Tafsir Zone - Surah 24: an-Nur (The Light)
Tafsir Zone
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سُورَةٌ أَنزَلْنَٰهَا وَفَرَضْنَٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Surah an-Nur 24:0
(Surah an-Nur 24:0)
|
Sayyid Qutb Prologue This sūrah is named al-Nūr, meaning The Light, and light is identified as an essential attribute of God: “God is the light of the heavens and the earth.” (Verse 35) It is also mentioned in respect of its effects on people’s hearts and souls. Such effects are reflected in human morality and the manners of individuals, families and communities. They impart a brightness to human life that enlightens hearts and makes consciences transparent. The sūrah begins with an emphatic declaration of the fact that it is bestowed from on high, and that it is decreed with all that it contains of directives, commandments and morality: “A sūrah which We have bestowed from on high and which We have ordained; and in it have We revealed clear verses, so that you may keep them in mind.” (Verse 1) This opening reflects the importance the Qur’ān attaches to the moral aspect of human life, and to its central position in the Islamic faith. The central theme of the entire sūrah is the education of the Muslim community. At times, the methods employed by the sūrah increase in their stiffness so as to culminate in prescribing mandatory punishments. At other times the sūrah is softer and more gentle, filling our hearts with God’s light and inviting us to reflect on the numerous signs He has placed throughout the entire universe. The aim of such contrasting approaches is one and the same: to cultivate people’s consciences, enhance their sensitivity and refine their moral standards to the highest degree. The good manners of the individual, the family, the community and society’s leadership are all intertwined as they all stem from the same source, which is belief in God, and shine with the same light received from Him. In essence, these manners combine light, transparency and brightness. Thus the education the sūrah aims to achieve derives all its aspects from the basic source of light in the heavens and earth; that is, God’s light that dispels all darkness in the universe, as well as that in people’s hearts and souls. The sūrah may be divided into five parts, all tackling its basic theme. At the outset, the first delivers a decisive declaration outlining the status of this sūrah, followed by the details of the mandatory punishment for adultery. It denounces this crime in clear terms, making it clear that adulterers have no place in the Muslim community. It also explains the punishment for any false accusation of adultery, and the reasons for the severity of this mandatory punishment. Couples are exempted from this punishment when they take the prescribed oaths that end with their permanent separation. It then comments on the falsehood story. At the end it shows how men and women flock like with like: the good with the good and the evil with the evil. The second part concerns itself with crime prevention, and the methods to reduce the temptation to sin. It begins with an outline of good manners when approaching others’ homes and the need to seek permission before entry. It commands Muslims to lower their gaze and not to reveal women’s charms and adornments to anyone other than their very close relatives whom they are not legally entitled to marry. There is also in this part a clear encouragement to facilitate the marriage of young women, and a stern warning against forcing slave girls into prostitution. All these are preventive measures that aim to promote purity and chastity in general. They aim to prevent what stirs up physical desire and to help people to maintain their chastity. In the middle of this list of good manners as outlined in the sūrah, the third part provides a link between all such manners and God’s light. Here the sūrah speaks of the people whose hearts are brightened with God’s light and who always frequent mosques. By contrast, the unbelievers and their deeds are shown as though they are a mirage, or like layers of darkness. In this part we see different aspects of God’s light throughout the universe: how all creatures glorify Him; how clouds are sent through the atmosphere; the succession of day and night; the creation of every walking creature out of water and how they acquire their different shapes, forms, types and roles. All these are there for people to look at and contemplate. In the fourth part the hypocrites are seen to neglect the proper manners people should show when dealing with the Prophet. The most important of these are obedience to the Prophet and the implementation of any judgement he makes in disputes put to him for arbitration. By contrast, the believers are seen to maintain the appropriate standards in speaking to the Prophet and obeying him. In return, they are promised power, that they will establish and implement their faith and attain victory over the unbelievers. The final part of the sūrah again examines the good manners of the Muslim community, highlighting the need to seek admission when visiting relatives and friends, of hospitality to guests, and the fine manners that make the whole Muslim community a single family, led by God’s Messenger (peace be upon him). The sūrah concludes with a declaration of God’s ownership of all that is in the heavens and earth, His knowledge of people and what they harbour in their breasts, and their ultimate return to Him. They will have to face His reckoning on the basis of His knowledge of their deeds. Needless to say, His knowledge encompasses everything. Overview (Verses 1 - 3) An Unusual Beginning This sūrah has a unique opening that is not repeated anywhere else in the Qur’ān. What is special is the use of the clause ‘We have ordained’. We take this to imply an emphatic assertion that people must take everything that the sūrah includes in the same way. Social manners and morality are ordained in the same way as mandatory punishments. We need to remember here that such manners and morality are deeply rooted in human nature, but people tend to overlook them because of deviant social pressures and easy temptations. Hence, the divine revelations God has bestowed from on high place them back before people’s eyes, explaining the clear logic of undistorted human nature. This emphatic and clear opening is immediately followed with an explanation of the mandatory punishment for adultery, a ghastly crime that severs the ties between its perpetrator and the Muslim community. As for the adulteress and the adulterer, flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion for them keep you from [carrying out] this law of God, if you truly believe in God and the Last Day; and let a number of believers witness their punishment. The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers. (Verses 2-3) In the early days of Islam, the punishment prescribed for adulterers was that outlined in Sūrah 4, Women, which says: “As for those of your women who are guilty of gross immoral conduct, call upon four from among you to bear witness against them. If they so testify, then confine the guilty women to their houses until death takes them or God opens another way for them.” (4: 15) Thus the punishment for the guilty adulteress was confinement at home and verbal reprimand, while the adulterer was punished by verbal reprimand only. Sometime later, God revealed the new mandatory punishment specified in this sūrah. This is then the ‘way’ opened by God to which Sūrah 4 alluded. Flogging is the punishment of male and female adulterers who have not been empowered through marriage. This punishment is enforced on any Muslim who is sane, of age and a free person whose guilt is established. As for a person who has had sexual relations within a proper marriage and then commits adultery even though he is sane, of age and free, his punishment is stoning. Such stoning is confirmed in the Sunnah, while flogging is established clearly in the Qur’ān. Since the Qur’ānic statement is phrased in general terms, and the Prophet inflicted stoning on a married man and a married woman who committed adultery, it is clear that the punishment of flogging applies only to adulterers who are unmarried. There are several juristic differences in this area. For example, combining the two punishments of flogging and stoning for a married adulterer. Most scholars, however, agree that no such combination applies. Other points of difference include sending unmarried adulterers into exile in addition to the flogging, and the punishment for a slave adulterer. These juristic differences are very detailed, but we do not propose to speak about these here. Readers who are interested may refer to books on Fiqh. We instead will confine ourselves here to a discussion of the wisdom of this piece of legislation. The first point to note is the difference in the punishment incurred by adulterers, depending on their marital status. A Muslim who is of age, free and sane and who has already experienced sex within marriage is fully aware of the clean and proper way to satisfy sexual desires. To abandon this and resort to adultery betrays a deviant and corrupt nature. Hence, punishment is increased in this case. A virgin on the other hand may feel the temptation so strongly when he is inexperienced. There is also a difference in the nature of the act itself. A married person is able to enjoy sex in a much better and more refined way than a virgin. Hence, he deserves increased punishment. As has already been mentioned, the sūrah speaks here of the mandatory punishment for the unmarried adulterer only. It emphasizes the requirement to put it into effect, with no compassion shown to the perpetrator: “As for the adulteress and the adulterer, flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion for them keep you from [carrying out] this law of God, if you truly believe in God and the Last Day; and let a number of believers witness their punishment.” (Verse 2) The Muslim community is required to implement this punishment showing no sympathy for the offenders. The punishment should be administered in public with a number of believers present. This makes it harder for the offenders and increases the deterrent effect for the beholders. The crime is shown to be increasingly heinous. Hence, all ties between the perpetrators and the Muslim community are cut off: “The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers.” (Verse 3) This means that those who commit adultery do not do so while they are believers. They only commit it when they are in a state that is far removed from faith and the feelings it generates in people’s hearts. A believer is not comfortable to enter into marital relations with someone who has abandoned faith through such a terrible offence. Indeed Imām Aĥmad is of the view that marriage is forbidden between an adulterer and a chaste woman, or between a chaste man and an adulteress. A prerequisite for such a marriage to be valid is for such offenders to genuinely repent. At any rate, the Qur’ānic verse makes it clear that by nature believing men and women feel that to be married to someone who commits adultery is strongly repugnant. Thus, it is very unlikely to happen, and this improbability is described here as a prohibition. Thus, ties between the Muslim community and individuals who commit adultery are non-existent. A report giving the reason for the revelation of the second of these two verses mentions that Marthad, a man from the Anşār, used to go to Makkah to free those who were imprisoned because of their belief in Islam. He would take those whom he managed to free to Madīnah. Before becoming a Muslim, he used to have a friend in Makkah called `Anāq who was a prostitute. On one of his visits, he arranged to smuggle out a prisoner held in Makkah. He said: “I stopped by the outside wall of a garden on a clear night with moonlight. `Anāq soon came and noticed a black shade against the wall. When she drew near, she recognized me and mentioned my name. I confirmed that it was I. She welcomed me and invited me to her place to stay the night. I said: ‘`Anāq! God has forbidden adultery.’ She gave me away, shouting to the people that I was smuggling their prisoners out. As I tried to disappear, eight of them followed me. I went into the garden and walked until I entered a cave. They followed me in and stood by my head, while I remained motionless. Some of them urinated over my head, but God helped me and they did not notice me. When they left, 1 returned to my man and helped him. He was very heavy, but I carried him for a distance, and then I untied him. I carried him on, but he helped me until we safely reached Madīnah. I then went to the Prophet and asked him if it was all right for me to marry `Anāq. I repeated my question twice, but he did not reply until this verse was revealed stating: ‘The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers.’ The Prophet said to me: ‘Marthad! An adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress. Do not marry her.’” [Related by Abū Dāwūd, al- Nasā’ī and al-Tirmidhī] This verse, then, implies that a believer is forbidden to marry an adulteress unless she genuinely repents. The same applies to a female believer and an adulterer. This is the view Imām Aĥmad took, but other scholars had a different view. As a point of difference, it may be studied in Fiqh books. At any rate, this type of action alienates the perpetrator from the Muslim community, which in itself is a severe social punishment that is no less painful than flogging.
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 1 - 3) An Unusual Beginning This sūrah has a unique opening that is not repeated anywhere else in the Qur’ān. What is special is the use of the clause ‘We have ordained’. We take this to imply an emphatic assertion that people must take everything that the sūrah includes in the same way. Social manners and morality are ordained in the same way as mandatory punishments. We need to remember here that such manners and morality are deeply rooted in human nature, but people tend to overlook them because of deviant social pressures and easy temptations. Hence, the divine revelations God has bestowed from on high place them back before people’s eyes, explaining the clear logic of undistorted human nature. This emphatic and clear opening is immediately followed with an explanation of the mandatory punishment for adultery, a ghastly crime that severs the ties between its perpetrator and the Muslim community. As for the adulteress and the adulterer, flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion for them keep you from [carrying out] this law of God, if you truly believe in God and the Last Day; and let a number of believers witness their punishment. The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers. (Verses 2-3) In the early days of Islam, the punishment prescribed for adulterers was that outlined in Sūrah 4, Women, which says: “As for those of your women who are guilty of gross immoral conduct, call upon four from among you to bear witness against them. If they so testify, then confine the guilty women to their houses until death takes them or God opens another way for them.” (4: 15) Thus the punishment for the guilty adulteress was confinement at home and verbal reprimand, while the adulterer was punished by verbal reprimand only. Sometime later, God revealed the new mandatory punishment specified in this sūrah. This is then the ‘way’ opened by God to which Sūrah 4 alluded. Flogging is the punishment of male and female adulterers who have not been empowered through marriage. This punishment is enforced on any Muslim who is sane, of age and a free person whose guilt is established. As for a person who has had sexual relations within a proper marriage and then commits adultery even though he is sane, of age and free, his punishment is stoning. Such stoning is confirmed in the Sunnah, while flogging is established clearly in the Qur’ān. Since the Qur’ānic statement is phrased in general terms, and the Prophet inflicted stoning on a married man and a married woman who committed adultery, it is clear that the punishment of flogging applies only to adulterers who are unmarried. There are several juristic differences in this area. For example, combining the two punishments of flogging and stoning for a married adulterer. Most scholars, however, agree that no such combination applies. Other points of difference include sending unmarried adulterers into exile in addition to the flogging, and the punishment for a slave adulterer. These juristic differences are very detailed, but we do not propose to speak about these here. Readers who are interested may refer to books on Fiqh. We instead will confine ourselves here to a discussion of the wisdom of this piece of legislation. The first point to note is the difference in the punishment incurred by adulterers, depending on their marital status. A Muslim who is of age, free and sane and who has already experienced sex within marriage is fully aware of the clean and proper way to satisfy sexual desires. To abandon this and resort to adultery betrays a deviant and corrupt nature. Hence, punishment is increased in this case. A virgin on the other hand may feel the temptation so strongly when he is inexperienced. There is also a difference in the nature of the act itself. A married person is able to enjoy sex in a much better and more refined way than a virgin. Hence, he deserves increased punishment. As has already been mentioned, the sūrah speaks here of the mandatory punishment for the unmarried adulterer only. It emphasizes the requirement to put it into effect, with no compassion shown to the perpetrator: “As for the adulteress and the adulterer, flog each of them with a hundred stripes, and let not compassion for them keep you from [carrying out] this law of God, if you truly believe in God and the Last Day; and let a number of believers witness their punishment.” (Verse 2) The Muslim community is required to implement this punishment showing no sympathy for the offenders. The punishment should be administered in public with a number of believers present. This makes it harder for the offenders and increases the deterrent effect for the beholders. The crime is shown to be increasingly heinous. Hence, all ties between the perpetrators and the Muslim community are cut off: “The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers.” (Verse 3) This means that those who commit adultery do not do so while they are believers. They only commit it when they are in a state that is far removed from faith and the feelings it generates in people’s hearts. A believer is not comfortable to enter into marital relations with someone who has abandoned faith through such a terrible offence. Indeed Imām Aĥmad is of the view that marriage is forbidden between an adulterer and a chaste woman, or between a chaste man and an adulteress. A prerequisite for such a marriage to be valid is for such offenders to genuinely repent. At any rate, the Qur’ānic verse makes it clear that by nature believing men and women feel that to be married to someone who commits adultery is strongly repugnant. Thus, it is very unlikely to happen, and this improbability is described here as a prohibition. Thus, ties between the Muslim community and individuals who commit adultery are non-existent. A report giving the reason for the revelation of the second of these two verses mentions that Marthad, a man from the Anşār, used to go to Makkah to free those who were imprisoned because of their belief in Islam. He would take those whom he managed to free to Madīnah. Before becoming a Muslim, he used to have a friend in Makkah called `Anāq who was a prostitute. On one of his visits, he arranged to smuggle out a prisoner held in Makkah. He said: “I stopped by the outside wall of a garden on a clear night with moonlight. `Anāq soon came and noticed a black shade against the wall. When she drew near, she recognized me and mentioned my name. I confirmed that it was I. She welcomed me and invited me to her place to stay the night. I said: ‘`Anāq! God has forbidden adultery.’ She gave me away, shouting to the people that I was smuggling their prisoners out. As I tried to disappear, eight of them followed me. I went into the garden and walked until I entered a cave. They followed me in and stood by my head, while I remained motionless. Some of them urinated over my head, but God helped me and they did not notice me. When they left, 1 returned to my man and helped him. He was very heavy, but I carried him for a distance, and then I untied him. I carried him on, but he helped me until we safely reached Madīnah. I then went to the Prophet and asked him if it was all right for me to marry `Anāq. I repeated my question twice, but he did not reply until this verse was revealed stating: ‘The adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress; and with the adulteress couples none other than an adulterer or an idolater. This is forbidden to the believers.’ The Prophet said to me: ‘Marthad! An adulterer couples with none other than an adulteress or an idolatress. Do not marry her.’” [Related by Abū Dāwūd, al- Nasā’ī and al-Tirmidhī] This verse, then, implies that a believer is forbidden to marry an adulteress unless she genuinely repents. The same applies to a female believer and an adulterer. This is the view Imām Aĥmad took, but other scholars had a different view. As a point of difference, it may be studied in Fiqh books. At any rate, this type of action alienates the perpetrator from the Muslim community, which in itself is a severe social punishment that is no less painful than flogging.
|