Overview - Surah 11: Hud (Hud)
In this Surah we have the stories of Prophets Noah, Salih, Hud, Lot, Shuaib and Moses - peace be upon them all. The basic point is that Allah sent His Prophets and Messengers to mankind out of His grace and mercy, but when people did not listen to the Prophets and rejected their message then Allah's punishment came and came relentlessly. It did not make any difference whether someone was the son of a Prophet or his wife or any one, none could escape Allah’s judgment.
Sections:
- Seek forgiveness from Allah and His bounties will be for you.
- Patience and good deeds bring the stability in character.
- The story of Prophet Noah -peace be upon him.
- The fate of those who disbelieved in Prophet Noah. The moving description of the fate of Prophet Noah's son.
- The Message of Prophet Hud. 'Ad people denied Allah's message and were punished.
- The Message of Prophet Saleh, the Sign of the She-Camel, and end of Thamud.
- Prophet Ibrahim receives the angles. The angels then went to Prophet Lot. The punishment of the people of Lot -peace be upon him.
- Prophet Shu'aib and his message, his people's denial and their punishment.
- Prophet Moses was sent to Pharaoh and his people. The purpose of these stories.
- Prophets were denied before. Continue presenting the message with patience. Had Allah forced His will upon the people, He would have made them all one people.
The mention of Prophet Hud occurs more time in this Surah than any other Surah of the Qur'an. It appears a total of 5 times.
The Prophet refered to this surah as Hud in a number of hadeeth. Abu Bakr once said to the Prophet, ‘O Messenger of Allah, you have become old.’ The Prophet said, ‘I have become old [due to] [Surah] Hud, al-Waqiah [56], al-Murasalat [77], Amma yatasailoon [an-Naba 78] and Waidha ash-Shamsu kuwirat [at-Takweer 81].” [Tirmidhee]
There are 123 Ayat in this Surah.
Overview
| Total Ayat | 123 |
| Total Words * | 1917 |
| Root Words * | 358 |
| Unique Root Words * | 7 |
| Makki / Madani | Makki |
| Chronological Order* | 52nd (according to Ibn Abbas) |
| Year of Revelation* | 12th year of Prophethood |
| Events during/before this Surah*
2nd Pledge of Aqabah, 1st Pledge of Aqabah, Death of Abu Talib - Death of Khadijah - Stoning at Ta'if - al-Isra wal Mi'raj - Night Journey, Boycott of Banu Hashim Yr 3, Boycott of Banu Hashim Yr 2, Boycott of Banu Hashim Yr 1, 2nd Migration to Abyssinia, Physical beating and torture of some Muslims - 1st Migration of Muslims to Abyssinia, Public Invitation to Islam - Persecution of Muslims; antagonism - ridicule - derision - accusation - abuse and false propaganda., Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam
| |
| Events during/after still to occur*
,Migration from Makkah to Madinah - Building of Masjid Nabi in Madinah - Treaty with Jews of Madinah - Marriage of Prophet to Aishah,Change of Qiblah from Jerusalem to Makkah - Battle of Badr,Battle of Uhud,,Battle of Ahzab - Expedition of Banu Quraydhah,Treaty of Hudaiybiyah - Letters to Kings and Rulers,,Conquest of Makkah - Battle of Hunain,Hajj led by Abu Bakr - Expedition of Tabuk,Farewell Hajj by Prophet - Death of Prophet - End of Divine Revelation
| |
| Names of Prophets Mentioned
Nuh, Hud, Salih, Lut, Ibrahim, Ishaq, Yaqub, Shuaib, Musa
| |
| Surah Index
‘Aad, Abraham, Adversity (patience during) , God (ability to do anything) , God (throne rests upon the water) , Angels, Behaviour (each group given a law and way of life) (God could have made them one community), Death (those communities who have no revelation will not be destroyed) , Disbelievers (relationship to belivers) , Earth (creation and recreation of) , Earth (creation of) (in six days), Hell, Hud, Humankind (creation of) (from earth), Isaac, Jacob, Jinn, Judgement (Day) , Lot, Madyan, Moses, Noah, Noah (ark) , Noah (ark) (came to rest on Mt. Judi), Noah (flood) , Pharaoh, Prayer (times of day of) , Prophet (people who are false prophets are wicked) , Qur’an, Religion, Resurrection (Day) , Resurrection (of soul) , Revelation, Salih, Shu’ayb, Thamud, Thamud (she camel) , Thamud (she camel) (killing of), Thamud (she camel) (punishment for), Torah
| |
Issue 1: Lessons from history regarding those who denied. From the time of Prophet Nuh to the time of the Prophet Muhammad [saw], there is one manifest truth and that this that there is no one who deserved to be worshipped except God alone without any equal and partner.
Issue 2: The stance of the Messengers. Despite these Messengers being rejected, mocked at, belied and denied, they stood firm with Yaqin [certainty], Thabat [steadfastness] and Sabr [patience and perseverance].
Issue 3: Warning and Admonition. The Surah deals with the same subject as Surah 10: Yunus (Jonah) that is invitation to the Message admonition and warning with this difference that the warning is sterner. This is also supported by a hadith: Some time after its revelation, Abu Bakr noted to the Prophet that he had been noticing that he was growing older and older. The Prophet replied, “Surah Hud and the like Surahs have made me old.” This shows that it was a very hard time for the Prophet and these stern warnings added greatly to his anxieties that were caused by the persecution from the Quraysh who were doing their worst to crush down the Message of Islam. For it was obvious to the Prophet that the last limit of the respite given by God was approaching nearer and nearer and he was afraid lest the term of the respite should expire and his people be seized by the torment. The invitation is this: Obey the Messenger of God; discard polytheism (Shirk) and worship God and God alone: establish the entire system of your life on the belief that you shall be called to account in the Hereafter
The admonition is this: Remember that those people who put their faith in the outward appearance of this worldly life and rejected the Message of the Prophets met with dire consequences. Therefore you should consider it seriously whether you should follow the same way that history has proved to be the path to ruin
The warning is this: You should not be deluded by the delay in the coming of the punishment: it is because of the respite that God has granted you by His grace so that you might mend your ways: if you do not make use of this opportunity you shall be inflicted with an inevitable punishment that will destroy you all except the Believers
Instead of addressing the people directly, the Qur’an has used the stories of the people of Noah, Hud, Salih, Lot, Shu’aib and Moses to achieve the above mentioned objects. What is most prominent in their stories is that when God passes His judgement on the people He does not spare anyone whatsoever even if he be the nearest relative of the Prophet of the time. Only that one is rescued who had believed in the Prophet and none else not even his own son or wife. More than that: the Faith demands from each and every Believer that he should totally forget his relationships when that judgement comes and remember only the relationship of the Faith. For it is against the spirit of Islam to show any regard whatsoever for the relationships of blood and race. And the Muslims demonstrated these teachings practically in the Battle of Badr four years after the revelation of this Surah.
- The mention of Prophet Hud occurs most in this Surah in comparison to any other Surah of the Qur'an. It appears a total of 5 times.
-
The Surah begins with an order to single out Allah for Ibadah (worship), أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّـهَ ۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ "Do not worship except Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bringer of good tidings," (11:2)
The Surah ends with also an order to worship Him, وَلِلَّـهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ "And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do." (11:123)
- In the beginning and end of the Surah, the Prophet is advised about staying firm upon the revelation:
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ “Then would you possibly leave [out] some of what is revealed to you, or is your breast constrained by it because they say, "Why has there not been sent down to him a treasure or come with him an angel?" But you are only a warner. And Allah is Disposer of all things.” (11:12)
فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّـهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ“So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do. And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.” (11:112-113)
Manuscripts / Inscriptions
16th Century
18th Century
19th Century
13th century AD
1st Century Hijrah (7th Century CE)
Second half of 1st century Hijra / late 7th or early 8th century CE
In the previous Surah, Yunus, there was a brief mention of the Prophet Nuh (10:71) but it was not detailed. In Surah Hud, the first of the stories of the Prophets mentioned is that of Prophet Nuh and this is followed by others.
- Words derived from J-R-M- (crime, criminal) appear 6 times in Surah Hud. This is the highest occurance compared to any other Surah.
- Words derived from KH-Z-YA (Humiliation) appear 4 times in Surah Hud, the highest compared to any other Surah
- (11:122) is the shortest Ayat of this Surah with 3 words,
وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ "And wait, indeed, we are waiting." (11:122)
Total Word Count per Ayat (shows how many words per Ayat) = 7* | ||
| # | Root Word | Frequency in Surah | Frequency in Qur'an |
|---|---|---|---|
| 1. | ق و ل | 55 | 1722 |
| 2. | أ ل ه | 45 | 2851 |
| 3. | ر ب ب | 44 | 980 |
| 4. | ق و م | 42 | 660 |
| 5. | ك و ن | 33 | 1390 |
| 6. | إِلَىٰ | 31 | 742 |
| 7. | إِلَّا | 29 | 663 |
| 8. | ٱلَّذِى | 25 | 1464 |
| 9. | ع م ل | 16 | 360 |
| 10. | أ م ر | 16 | 248 |
| Root Word | Frequency in Surah |
Frequency in Qur'an |
|---|---|---|
| ق و ل | 55 | 1722 |
| أ ل ه | 45 | 2851 |
| ر ب ب | 44 | 980 |
| ق و م | 42 | 660 |
| ك و ن | 33 | 1390 |
| إِلَىٰ | 31 | 742 |
| إِلَّا | 29 | 663 |
| ٱلَّذِى | 25 | 1464 |
| ع م ل | 16 | 360 |
| أ م ر | 16 | 248 |
If we consider its theme deeply we come to the conclusion that it was revealed during the same period as Surah 10: Yunus (Jonah) and most probably followed it immediately.
Heavy responsibility affected the Prophet's health
It has been reported that once Abu Bakr said to the Prophet, ‘O Messenger of Allah, you have become old.’ The Prophet said, ‘I have become old [due to] [Surah] Hud, al-Waqiah [56], al-Murasalat [77], Amma yatasailoon [an-Naba 78] and Waidha ash-Shamsu kuwirat [at-Takweer 81].” [Tirmidhee]
Lessons:
1) Abu Bakr's love for the Prophet - he noticed the changes in his friends face/body - like anyone who loves someone else - We need to be observant on those around us.
2) The Prophet put him looking old down to the weight and responsibility of implementing the Qur'an - The weight of it made the Prophet old, would crumble a mountain - how is our relationship to it? - The early Muslims understood completely that every word of the Qur'an is true - so they felt the pressure/weight of whatever was discussed by Allah [swt] in the Qur'an
3) The Prophet [saw] pointed out 5 Surahs specifically - We should try to read these Surahs and information on the explanation of these Surahs as to why specically these had the effect they did.
- Istiqamah [steadfastness] - the stance of the Messengers.
- Not weakening or inclining to the enemies of the truth.
- The pain of the disbelievers rejecting the truth, albeit be they love ones, like the son of Prophet Nuh, should not weaken the resolve of the Believer.
- Allah is the Provider and Sustainer of all creatures.
- The Qur'an is the pure Message of Allah and is not forged by the Prophet.
- Story of the Prophet Nuh and his people.
- Dialogue between Nuh, his son and Allah.
- Prophets Hud, Saleh, Lut and Shu'aib's addresses to their people and consequences of their people's rejecting their messages.
- Divine law of virtues removing the evils.
- Allah has given freedom of choice to mankind (whether to believe or not to believe).
Tafsir Zone
|
Overview (Verses 91 - 95) When All Arguments Fail “They said: ‘Shu`ayb, we cannot understand much of what you say. But we do see clearly how weak you are in our midst. Were it not for your family, we would have stoned you. You do not command a position of great respect among us.’” (Verse 91) The people of Madyan made it clear to Shu`ayb that they were fed up with him and with his message. They did not want to know anything about the truth he was presenting and did not care for anything which differed with their attitude to life or with their practices. Thus, in their view, only physical strength mattered. Plain truth was of no real significance, regardless of the strength of its argument, if it was not supported by physical power: “We do see clearly how weak you are in our midst. Were it not for your family, we would have stoned you.” What restrained them from doing so was the fact that they reckoned with the power of Shu`ayb’s clan and family who were supposed to come to his defence. They did not reckon with the power of God who would not leave His messenger to the mercy of His enemies. They rudely told Shu`ayb: “You do not command a position of great respect among us.” They had no respect for him as a noble person, nor for his own strength. They only had to consider what his clan might do if anything happened to him. When people are devoid of proper faith, sound values and noble ideals, they care nothing for anything beyond their immediate interests or their material well-being. To them, any good cause or apparent truth has no sanctity whatsoever. They do not hesitate to assault the advocates of God’s cause if these have no apparent power to protect them. Shu`ayb was angry with his people for their arrogance towards God. He made it clear that he did not derive his power from his clan or family. He confronted them with their misjudgement of the true powers which can influence things in the universe, and pointed out to them that their insolence would not benefit them with God, aware as He always is of people’s actions. Shu`ayb said his last word and parted ways with his people on the basis that there was no common ground of faith between them. He warned them against the suffering that befell all people who adopted their attitude and then left them to their destiny. Said he: My people, do you hold my family in greater esteem than God? You have turned your backs on Him. My Lord encompasses [with His might] all that you do.’ (Verse 92) Any group of people, strong and powerful as they may be, are, after all, human, subject to God’s power. Hence, they are weak. How can you then give such a group of human beings more importance than you give to God? How can you fear them more than you fear Him? “You have turned your backs on Him.” This is an image of physical rejection which heightens the enormity of their error. They turn their backs on God who has created them and who has given them all the goods they enjoy in this life. Their attitude is one of ingratitude and insolence as much as it is one of rejection of faith. “My Lord encompasses [with His might] all that you do.” The Arabic expression used here gives an image of complete and perfect knowledge, as well as complete and overall power. Angry at his people’s impudence towards God, Shu`ayb takes the proper attitude of a true believer. He does not find any gratification or reassurance in the fact that his own family and clan enjoyed such respect and power that afforded him protection from possible assault. This is evidence of true faith. A true believer finds no real power or protection other than that given him by God. He is unhappy to have a community to protect him, which is held in awe by others, when God, his Lord, is not held in awe. The true loyalty of a person who submits himself to God is not to his clan or nation; it is to God and to his faith. This is the parting point between the Islamic concept of loyalties and the un-Islamic one. Shu`ayb’s anger and his disavowal of any protection given him by anyone other than God prompt him to challenge his people and then disassociate himself from them totally. “Do what you will, my people, and so will I. You shall come to know who shall be visited by suffering that will cover him with ignominy, and who is a liar. Watch, then [for what is coming’, and I shall watch with you.” (Verse 93) He challenges them to do what they can, to go along their way to the end. He will work according to his method and programme. Time will tell who will suffer and who will prosper. The way he throws down his challenge and invites them to watch for the outcome tells of his absolute trust in God. The curtains fall here to open up again when the issue is finally resolved. We see the people of Madyan prostrate, lifeless in their homes, after having been overtaken by a dreadful cry, similar to that which overwhelmed the Thamūd, Şāliĥ’s people. There is great similarity between what happened to both peoples. In both cases, their houses were no longer inhabited, as if they never lived there: “When Our judgement came to pass, by Our grace We saved Shu`ayb and those who shared his faith. The blast overtook the wrongdoers, and when morning came, they lay lifeless on the ground, in their very homes, as though they had never prospered there. Oh, away with the people of Madyan, even as the Thamūd have been done away with!” (Verses 94-95) Another black page of history was turned after God’s word came to pass against those who rejected His warnings. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
Overview (Verses 91 - 95) When All Arguments Fail “They said: ‘Shu`ayb, we cannot understand much of what you say. But we do see clearly how weak you are in our midst. Were it not for your family, we would have stoned you. You do not command a position of great respect among us.’” (Verse 91) The people of Madyan made it clear to Shu`ayb that they were fed up with him and with his message. They did not want to know anything about the truth he was presenting and did not care for anything which differed with their attitude to life or with their practices. Thus, in their view, only physical strength mattered. Plain truth was of no real significance, regardless of the strength of its argument, if it was not supported by physical power: “We do see clearly how weak you are in our midst. Were it not for your family, we would have stoned you.” What restrained them from doing so was the fact that they reckoned with the power of Shu`ayb’s clan and family who were supposed to come to his defence. They did not reckon with the power of God who would not leave His messenger to the mercy of His enemies. They rudely told Shu`ayb: “You do not command a position of great respect among us.” They had no respect for him as a noble person, nor for his own strength. They only had to consider what his clan might do if anything happened to him. When people are devoid of proper faith, sound values and noble ideals, they care nothing for anything beyond their immediate interests or their material well-being. To them, any good cause or apparent truth has no sanctity whatsoever. They do not hesitate to assault the advocates of God’s cause if these have no apparent power to protect them. Shu`ayb was angry with his people for their arrogance towards God. He made it clear that he did not derive his power from his clan or family. He confronted them with their misjudgement of the true powers which can influence things in the universe, and pointed out to them that their insolence would not benefit them with God, aware as He always is of people’s actions. Shu`ayb said his last word and parted ways with his people on the basis that there was no common ground of faith between them. He warned them against the suffering that befell all people who adopted their attitude and then left them to their destiny. Said he: My people, do you hold my family in greater esteem than God? You have turned your backs on Him. My Lord encompasses [with His might] all that you do.’ (Verse 92) Any group of people, strong and powerful as they may be, are, after all, human, subject to God’s power. Hence, they are weak. How can you then give such a group of human beings more importance than you give to God? How can you fear them more than you fear Him? “You have turned your backs on Him.” This is an image of physical rejection which heightens the enormity of their error. They turn their backs on God who has created them and who has given them all the goods they enjoy in this life. Their attitude is one of ingratitude and insolence as much as it is one of rejection of faith. “My Lord encompasses [with His might] all that you do.” The Arabic expression used here gives an image of complete and perfect knowledge, as well as complete and overall power. Angry at his people’s impudence towards God, Shu`ayb takes the proper attitude of a true believer. He does not find any gratification or reassurance in the fact that his own family and clan enjoyed such respect and power that afforded him protection from possible assault. This is evidence of true faith. A true believer finds no real power or protection other than that given him by God. He is unhappy to have a community to protect him, which is held in awe by others, when God, his Lord, is not held in awe. The true loyalty of a person who submits himself to God is not to his clan or nation; it is to God and to his faith. This is the parting point between the Islamic concept of loyalties and the un-Islamic one. Shu`ayb’s anger and his disavowal of any protection given him by anyone other than God prompt him to challenge his people and then disassociate himself from them totally. “Do what you will, my people, and so will I. You shall come to know who shall be visited by suffering that will cover him with ignominy, and who is a liar. Watch, then [for what is coming’, and I shall watch with you.” (Verse 93) He challenges them to do what they can, to go along their way to the end. He will work according to his method and programme. Time will tell who will suffer and who will prosper. The way he throws down his challenge and invites them to watch for the outcome tells of his absolute trust in God. The curtains fall here to open up again when the issue is finally resolved. We see the people of Madyan prostrate, lifeless in their homes, after having been overtaken by a dreadful cry, similar to that which overwhelmed the Thamūd, Şāliĥ’s people. There is great similarity between what happened to both peoples. In both cases, their houses were no longer inhabited, as if they never lived there: “When Our judgement came to pass, by Our grace We saved Shu`ayb and those who shared his faith. The blast overtook the wrongdoers, and when morning came, they lay lifeless on the ground, in their very homes, as though they had never prospered there. Oh, away with the people of Madyan, even as the Thamūd have been done away with!” (Verses 94-95) Another black page of history was turned after God’s word came to pass against those who rejected His warnings. |
- Surah 11. Hud - Saad al Ghamidi https://www.youtube.com/watch?v=8I1RwadiNQM&index=11&list=PLhM2xiAUdw2cAqW_o3zZkbhJNw0bnaBZN
- Surah 11. Hud Mahmoud Khalil Al Hussary https://www.youtube.com/watch?v=71B7ptdhXtY&index=11&list=PLxpAkjlGauHfMFWX22VZWOKpzjr-vH_BM
- Surah 11. Hud Muhammad Al Luhaydan https://www.youtube.com/watch?v=yIvyX6T1jow
- Surah Hud Idris Akbar https://www.youtube.com/watch?v=SBI1Q8p8Nzs
- Surah 11. Hud muhammad Minshawi https://www.youtube.com/watch?v=PAnCHq2caWU&index=11&list=PLxpAkjlGauHdUcO_uc-8F8J2NUQRDZjPG
- Dr Israr Ahmed Tafsir Surah Hud (50) to Surah Yusuf (1-40)1 https://www.youtube.com/watch?v=PoWGMhfrImw&index=55&list=PLB4B8D1654A8BD263
- Surah Hud (50) to Surah Yusuf (1-40)2 https://www.youtube.com/watch?v=pBsdP0pE-qQ&index=56&list=PLB4B8D1654A8BD263