Surah al-`Ankabut (The Spider ) 29 : 9
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (29:9:1) wa-alladhīna And those who |
|
|
| (29:9:2) āmanū believe |
|
|
| (29:9:3) waʿamilū and do |
|
|
| (29:9:4) l-ṣāliḥāti righteous deeds |
|
|
| (29:9:5) lanud'khilannahum We will surely admit them |
|
|
| (29:9:6) |
|
|
| (29:9:7) l-ṣāliḥīna the righteous |
|
|
Explanatory Note
When judgement is made between believers and unbelievers, the former find themselves to be a closely knit unit even though they may have no blood relationship. Thus, those who maintain their bond with God will be together in one community, as they are in reality. The bonds created by blood and marriage relations are no longer valid; they end when this present life comes to an end. Such bonds are accidental and carry no real substance because they are not linked to the strongest and unseverable bond, faith.
In explaining this verse, al-Tirmidhī reports that it was revealed in connection with Sa`d ibn Abī Waqqāş and his mother Ĥamnah bint Abī Sufyān. Sa`d was a very dutiful son. She asked him: ‘What is this religion you have embraced? By God, I will not eat or drink until you revert to your original religion, or else I die. You will then be in disgrace for the rest of time as you will be identified as ‘his mother’s killer’.” She did not eat or drink anything for one whole day. Sa`d came to her and said: “Mother! If you had 100 souls and they die one by one, I will not abandon my religion. So you can eat or refuse to eat, as you please.” When she despaired of his response, she resumed eating. God then revealed this verse, ordering Muslims to be kind to their parents and to treat them with respect but not to obey them in disbelief.
Thus faith overcame the test of close relations, but kindness and dutifulness remained intact. A believer may be subjected to such a test at any time. When and if this does occur, God’s directive and Sa`d’s action provide proper guidance.
3. Surah Overview
"Verses 56 to 60 clearly show that this Surah was sent down a little before the migration to Abyssinia, during the period of extreme persecution of the Muslims at Makkah. This is supported by the subject matter as well. The disbelievers were opposing Islam and the new Muslims were being subjected to severe torture and oppression. Such were the conditions when God sent down this Surah to strengthen and encourage the Muslims, as well as to admonish the hypocrites. The disbelievers of Makkah were also threatened not to invite a similar fate to the past nations that denied the truth." [Ref: Mawdudi]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|