Surah an-Nahl (The Bee ) 16 : 41
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (16:41:1) wa-alladhīna And those who |
|
|
| (16:41:2) hājarū emigrated |
|
|
| (16:41:3) |
|
|
| (16:41:4) l-lahi (of) Allah |
|
|
| (16:41:5) |
|
|
| (16:41:6) baʿdi after |
|
|
| (16:41:7) |
|
|
| (16:41:8) ẓulimū they were wronged |
|
|
| (16:41:9) lanubawwi-annahum surely We will give them position |
|
|
| (16:41:10) |
|
|
| (16:41:11) l-dun'yā the world |
|
|
| (16:41:12) ḥasanatan good |
|
|
| (16:41:13) wala-ajru but surely the reward |
|
|
| (16:41:14) l-ākhirati (of) the Hereafter |
|
|
| (16:41:15) akbaru (is) greater |
|
|
| (16:41:16) |
|
|
| (16:41:17) kānū they |
|
|
| (16:41:18) yaʿlamūna know |
|
|
Explanatory Note
As for those who forsake their homes for the sake of God after having suffered injustice, We shall most certainly give them a fine abode in this life; yet better still is their reward in the life to come, if they but knew it. [Such reward is granted to] those who, having been patient in adversity, place their trust in their Lord. (Verses 41-42)
These are the people who migrate, leaving their homes, abandoning all property and belongings, sacrificing an easy life with their own peoples and communities. They seek only God’s reward. When they experience tyranny and injustice, they leave their homeland in order to live a life of obedience to God. Hence, God promises them in return for the loss of their homes something that they will like:
“We shall most certainly give them a fine abode in this life.” (Verse 41) They will be well compensated for their loss:
3. Surah Overview
The following internal evidence shows that this Surah was revealed during the last Makkan stage of Prophethood:
1. V. 41 clearly shows that persecution had forced some Muslims to emigrate to Abyssinia before the revelation of this Surah.
2. It is evident from v. 106 that at that time the persecution of the Muslims was at its height and a problem had arisen where Muslims under persecution were being forced to utter words of blasphemy.
3. V. 112-114 clearly refer to the end of a seven year famine that had struck Makkah some years after the beginning of Prophethood.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|