Surah Hud (Hud) 11 : 40

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلْنَا ٱحْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ وَمَنْ ءَامَنَ ۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٌ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
[So it was], until when Our command came and the oven overflowed, We said, "Load upon it [i.e., the ship] of each [creature] two mates and your family, except those about whom the word [i.e., decree] has preceded, and [include] whoever has believed." But none had believed with him, except a few.

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

A scene of mobilization follows as the awaited moment draws near: “Until, when Our will came to pass and the fountains of the earth gushed forth, We said [to Noah]: ‘Take into it a pair of every species, as well as your family, except those against whom Our word has passed, and all those who have accepted the faith.’ None believed with

The Arabic phrase translated here as ‘the fountains of the earth gushed forth’ could also be literally translated as ‘the oven boiled’. There are varying reports about the meaning of this phrase. To pursue each one in an attempt to determine the precise meaning is to go into a maze without guidance. Hence, we confine ourselves to the limits of the text adding nothing to it. The most that we can say is that this phrase may be a reference to a certain signal from God to Noah. It might, on the other hand, have accompanied the execution of God’s will as water started to gush forth from the earth and rain poured down in torrents.

When this took place, God said to Noah. It appears that the whole process was revealed to Noah step by step at the right moment. He first received orders to build the ark and he did. The sūrah does not tell us at the beginning why the ark was built, nor does it tell us that Noah was informed of the purpose, until “when Our will came to pass and the fountains of the earth gushed forth,” then, he received his instructions for the following stage.

Again the reports we have vary as to the meaning of the expression, ‘a pair of every species.’ We will only say that Noah was ordered to take into the ark a pair of all such living species as he could take.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

If we consider its theme deeply we come to the conclusion that it was revealed during the same period as Surah 10: Yunus (Jonah) and most probably followed it immediately.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.