Surah Maryam (Mary) 19 : 23
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
| Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
|---|---|---|
| Word | Arabic word | |
| (19:23:1) fa-ajāahā Then drove her |
|
|
| (19:23:2) l-makhāḍu the pains of childbirth |
|
|
| (19:23:3) ilā to |
|
|
| (19:23:4) jidh'ʿi (the) trunk |
|
|
| (19:23:5) l-nakhlati (of) the date-palm |
|
|
| (19:23:6) qālat She said |
|
|
| (19:23:7) |
|
|
| (19:23:8) mittu I (had) died |
|
|
| (19:23:9) qabla before |
|
|
| (19:23:10) |
|
|
| (19:23:11) wakuntu and I was |
|
|
| (19:23:12) nasyan (in) oblivion |
|
|
| (19:23:13) mansiyyan fortten |
|
|
Explanatory Note
We see Mary in a remote place, away from her family and community. She is now in a far more terrible situation. Previously, she was up against all that her upbringing has instilled in her of moral values; but that was an internal struggle with herself. Now she is about to be faced with a public scandal. Besides, she was in great physical pain added to her psychological distress. In the midst of labour and childbirth she is driven to lean against the trunk of a palm tree. She is all alone, a true virgin and suffering the pains of childbirth, not knowing about how to cope with the situation and having none to give her even moral support. We almost see her face, feel her confusion, and sense her agony as she wishes herself into oblivion.
3. Surah Overview
It was revealed before the first migration to Abyssinia. We learn from an authentic hadith that Ja’afar (a companion of the Prophet) recited v. 1-40 of this Surah to the court of the Negus when the Muslims had been summoned.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Sayyid Qutb Overview (Verses 22 - 26) The story then continues, and we are shown the outcome of all this. We see this baffled virgin going through something much harder for her: “So she conceived him, and retired to a far-off place. And the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree. [In her anguish] she cried: ‘Would that I had died before this and passed into complete oblivion!’” (Verses 22-23) This was the third great shock Mary received. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|
|