Surah al-Hijr (The Valley of Stone) 15 : 70
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(15:70:1) qālū They said |
||
(15:70:2) |
||
(15:70:3) nanhaka we forbid you |
||
(15:70:4) |
||
(15:70:5) l-ʿālamīna the world |
Explanatory Note
They had lost all such feelings. Instead, they rebuke Lot for entertaining any man as a guest, as if he is the offender by offering them the temptation:
“They replied: ‘Have we not forbidden you to entertain any people?’” (Verse 70)
3. Surah Overview
“This surah was revealed in Makkah, after the revelation of Surah 12, Joseph. The time was a very critical one, falling as it did between the ‘year of sorrow’ when the Prophet lost his wife Khadijah and his uncle Abu Talib and the year when the Prophet migrated to Madinah. The surah thus reflects the needs and requirements of this difficult period.” [Ref: Qutb, Fi Dhilal]
“It is clear from its topics and style that the period of its revelation is similar to that of Surah 14: Ibraheem (Abraham) as two things are quite prominent in its background. Firstly, it appears from the repeated warnings in this Surah that despite the fact that the Prophet had been propagating the Message for many years his people in general had not shown any inclination towards its acceptance, nay they had become more and more obdurate and stubborn in their antagonism, enmity and ridicule with the passage of time. Secondly by that time the Prophet had begun to feel a little tired of making strenuous efforts to eradicate disbelief and opposition of his people. That is why God has consoled and comforted him over and over again by way of encouragement..” [Ref: Mawdudi]
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Sayyid Qutb Overview (Verses 66 - 70) “And We made plain the case to him, that the last remnant of those [wrongdoers] will be wiped out by the morning.” (Verse 66) It is God, then, who has revealed to Lot this very serious piece of news, which is expressed in the Qur’ān as the last one of those people would be destroyed by the morning. Well, if the last of them is destroyed, it follows that the whole lot are destroyed, with none spared. Hence, caution must be exercised, so that no one is left behind to suffer the fate which was sure to engulf the whole city. The sūrah relates this part of the story first because it is more suited to its overall theme. It now fills in the details of what happened earlier when Lot’s people heard that a number of handsome young men were visiting him. To them, that was a chance not to be missed: “The people of the city came [to Lot] rejoicing.” (Verse 67) The way this is expressed portrays to what low and abhorrent level those people had sunk in their eagerness to fulfil their perverse, uncontrolled desires. This is shown in the fact that the townsfolk came in a group, rejoicing at the presence of young men, openly declaring their intent to rape them in broad daylight. This shameful publicity of their wicked intentions, in addition to the filthy action itself, is so abhorrent and repulsive that we cannot imagine it, but it was certainly true. An individual may harbour some perverted desire, but he conceals the fact and tries to satisfy his perversion in secret. He is ashamed if others know of it. In fact, sound human nature prefers to keep such desire private even when it is with one’s legitimate wife. Some animal species do not mate in public. But those wicked and evil people declare their lust shamelessly, come seeking it in groups, and rejoice as they expect to fulfil it. This is unparalleled perversion. On the other side we see the Prophet Lot in distress, standing up to defend his guests and his honour. He tries to awaken in his people a sense of honour and fear of God. But he knew full well that they had no fear of God, and that such perverted natures would not respond to any compassionate, humanitarian appeal. Yet in his distress he tries every avenue: “Said he: ‘These are my guests: so do not put me to shame. Fear God and do not bring disgrace on me.’” (Verses 68-69) But his appeal awakens no feeling of honour or integrity. They had lost all such feelings. Instead, they rebuke Lot for entertaining any man as a guest, as if he is the offender by offering them the temptation: “They replied: ‘Have we not forbidden you to entertain any people?’” (Verse 70) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|