Surah al-Ahqaf (Sand Dunes) 46 : 22

قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful."

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

What response did Hud's people give him for his caring instructions and warnings? "They said to him: 'Have you come to turn us away from our gods? Bring, then, upon us that with which you threaten us, if what you say is true."' Their response betrays mistrust, lack of understanding, rejection of the warning, hastening the punishment he warned them against, arrogance and a persistent adherence to false beliefs.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.


Frequency of Root words in this Ayat used in this Surah *


3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.