Surah Ta Ha (Ta Ha) 20 : 106
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(20:106:1) fayadharuhā Then He will leave it |
|
|
(20:106:2) qāʿan a level |
|
|
(20:106:3) ṣafṣafan plain |
|
Explanatory Note
This awesome scene is further enhanced by returning to a question they had asked during their life on earth about the mountains and what would happen to them. The answer vividly describes the state of fear in which they find themselves: They ask you about the mountains. Say: ‘My Lord will scatter them far and wide, and leave the earth level and bare, with no curves or ruggedness to be seen. On that day, all will follow the summoning voice from which there will be no escape. All sounds will be hushed before the Most Merciful, and you will hear nothing but a faint sough in the air. On that day, intercession will be of no avail to any except a person in whose case the Most Merciful will have granted permission, and whose word He will have accepted. He knows all that lies open before them and all that is hidden from them, whereas they cannot have thorough knowledge of Him. All faces shall be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsisting Lord; and undone shall be he who is burdened with evildoing; but anyone who will have done righteous deeds, being a believer, need have no fear of being wronged or deprived.’ (Verses 105-112) These images come clearly to our eyes, and we see the great mountains, which we have known to be firmly rooted and stable, being blown and scattered. They are raised no more; indeed they are flat, level with no curves or any rugged surface. The whole earth is flat, level, having neither hills nor valleys.
But after the blowing away of the mountains, the storm dies down and the gathered multitudes listen attentively. Every movement and every little sound is hushed. They all listen to the voice that calls them to group together, and they follow its commands submissively, acting promptly, turning neither here nor there. This is a totally different reaction from the one they showed in this life when they were called on to follow divine guidance, but they turned away and refused. We note the perfect harmony of expression when the response to the summoning voice is total, with no escape, while the old mountains are now part of the flat, level earth that has no curve or elevation.
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|