Tafsir Zone - Surah 36: Ya Sin (Ya Sin)
Tafsir Zone
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
Surah Ya Sin 36:71
(Surah Ya Sin 36:71)
Overview (Verses 71 - 76) Just the One God The second section of this final part of the sūrah addresses the question of God’s oneness providing a framework for it from what people see around them and the blessings God grants them: Are they not aware that, among all the things Our hands have made, We have created for them cattle which they control. We have subjected these to them, so that some of them they use for riding and of some they may eat, and they have other benefits from them, and [milk] to drink. Will they not give thanks? Yet they have taken to worship deities other than God, hoping for [their] support. They are unable to support them; yet their worshippers stand like warriors to defend them. Let not their words grieve you. We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open. (Verses 71-76) These verses begin with the question, ‘Are they not aware...’, which could have been literally translated as ‘Do they not see how...’ The sign to which their attentions are drawn here is present before them. They do not have to look far for it. It is before their very eyes, requiring little contemplation. It is the cattle God has created and made subject to their control. Thus, they are able to ride them, use them for food, milk and draw various other benefits from them. All this is by God’s law and the qualities He has given man and cattle. People could never have achieved any of this on their own. In fact, they cannot create a fly, even though they might muster all their resources for this purpose. They cannot control a fly unless God gave it the quality of being controlled by man. Hence the question: “Will they not give thanks?” When we look at the matter in this Qur’ānic light we are bound to feel that God’s blessings overflow from every corner around us. Thus, every time we ride an animal, eat a piece of meat, have a drink of milk, taste a piece of cheese or use fat for cooking, or wear a garment made of hide, wool or animal hair, we in our hearts feel God’s endless blessings and infinite grace. This, then, applies to all things around us and everything we use, whether animate or inanimate. All our lives, then, become a continuous act of glorifying God and giving thanks to Him. Yet people do not give thanks. Some of them would even attribute divinity to beings other than God. “Yet they have taken to worship deities other than God, hoping for [their] support. They are unable to support them; yet their worshippers stand like warriors to defend them.” (Verses 74-75) In the past, such deities were statues, stones, trees, stars, angels or jinn. Such idolatry persists today in some areas of the world. Yet people today who do not worship such deities do not necessarily believe in God’s oneness. They may associate partners with Him, in the form of believing in some alleged powers other than His, or relying on other things. What we need to understand here is that polytheism can take different forms at different times and places. The unbelievers used to worship these deities seeking their help to win victory, yet it was they who protected those deities against assault from others: “yet their worshippers stand like warriors to defend them.” (Verse 75) This was absurdity of the lowest order. However, in essence, most people have not gone far above this level of absurdity; only in form. Today, people who give tyrants the status of deities are not dissimilar to those who worshipped idols and statues. They are the warriors defending the tyrants and their tyranny, yet at the same time, they humbly bow before them. Idolatry is the same, whatever form it takes. Whenever the monotheistic faith suffers any deviation, idolatry and jāhiliyyah creep in. The only thing that protects humanity is belief in God’s absolute oneness. He is the One God, to whom all worship must be addressed. He is the One to be obeyed and on whom all must rely. “Let not their words grieve you. We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open.” (Verse 76) This is an address to the Prophet as he confronted those worshipping deities other than God. He should not be concerned about them. God knows all about them and what they scheme. They represent no danger to any believer who places his trust in God. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 71 - 76) Just the One God The second section of this final part of the sūrah addresses the question of God’s oneness providing a framework for it from what people see around them and the blessings God grants them: Are they not aware that, among all the things Our hands have made, We have created for them cattle which they control. We have subjected these to them, so that some of them they use for riding and of some they may eat, and they have other benefits from them, and [milk] to drink. Will they not give thanks? Yet they have taken to worship deities other than God, hoping for [their] support. They are unable to support them; yet their worshippers stand like warriors to defend them. Let not their words grieve you. We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open. (Verses 71-76) These verses begin with the question, ‘Are they not aware...’, which could have been literally translated as ‘Do they not see how...’ The sign to which their attentions are drawn here is present before them. They do not have to look far for it. It is before their very eyes, requiring little contemplation. It is the cattle God has created and made subject to their control. Thus, they are able to ride them, use them for food, milk and draw various other benefits from them. All this is by God’s law and the qualities He has given man and cattle. People could never have achieved any of this on their own. In fact, they cannot create a fly, even though they might muster all their resources for this purpose. They cannot control a fly unless God gave it the quality of being controlled by man. Hence the question: “Will they not give thanks?” When we look at the matter in this Qur’ānic light we are bound to feel that God’s blessings overflow from every corner around us. Thus, every time we ride an animal, eat a piece of meat, have a drink of milk, taste a piece of cheese or use fat for cooking, or wear a garment made of hide, wool or animal hair, we in our hearts feel God’s endless blessings and infinite grace. This, then, applies to all things around us and everything we use, whether animate or inanimate. All our lives, then, become a continuous act of glorifying God and giving thanks to Him. Yet people do not give thanks. Some of them would even attribute divinity to beings other than God. “Yet they have taken to worship deities other than God, hoping for [their] support. They are unable to support them; yet their worshippers stand like warriors to defend them.” (Verses 74-75) In the past, such deities were statues, stones, trees, stars, angels or jinn. Such idolatry persists today in some areas of the world. Yet people today who do not worship such deities do not necessarily believe in God’s oneness. They may associate partners with Him, in the form of believing in some alleged powers other than His, or relying on other things. What we need to understand here is that polytheism can take different forms at different times and places. The unbelievers used to worship these deities seeking their help to win victory, yet it was they who protected those deities against assault from others: “yet their worshippers stand like warriors to defend them.” (Verse 75) This was absurdity of the lowest order. However, in essence, most people have not gone far above this level of absurdity; only in form. Today, people who give tyrants the status of deities are not dissimilar to those who worshipped idols and statues. They are the warriors defending the tyrants and their tyranny, yet at the same time, they humbly bow before them. Idolatry is the same, whatever form it takes. Whenever the monotheistic faith suffers any deviation, idolatry and jāhiliyyah creep in. The only thing that protects humanity is belief in God’s absolute oneness. He is the One God, to whom all worship must be addressed. He is the One to be obeyed and on whom all must rely. “Let not their words grieve you. We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open.” (Verse 76) This is an address to the Prophet as he confronted those worshipping deities other than God. He should not be concerned about them. God knows all about them and what they scheme. They represent no danger to any believer who places his trust in God. |