Tafsir Zone - Surah 65: at-Talaq (The Divorce )
Tafsir Zone
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا۟ عَلَيْهِنَّ ۚ وَإِن كُنَّ أُو۟لَٰتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا۟ عَلَيْهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَأْتَمِرُوا۟ بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُۥٓ أُخْرَىٰ
Surah at-Talaq 65:6
(Surah at-Talaq 65:6)
Overview (Verses 6 - 7) Let them dwell wherever you dwell, according to your means, and do not harass them so as to make their lives a misery. If they are with child, maintain them until they have delivered their burden. If after that, they suckle your infants, pay them for it. Take counsel with one another in a fair manner. If some of you make things difficult, let another woman suckle the child. Let the one who has ample means spend in accordance with his means; and let the one whose provisions are restricted spend according to what God has given him. God does not burden anyone with more than He has given them. After hardship, God will grant ease. (Verses 6-7) Breast-feeding of the child is also discussed in detail. It is not made a duty of the mother that gives her no return. As long as she continues to breast-feed the child, which belongs to them both, she is entitled to receive some wages to help her with life's necessities and to ensure that her milk continues to flow for the benefit of the child. We see how Islamic law takes care of every aspect of the mother's needs. At the same time, both parents are commanded to consult with each other in a fair manner concerning their child, ensuring what is best for it. The child is a trust given to both of them. Their failure to maintain their relation as sound and healthy should not be made to rebound on their child. Such is the easy approach that God calls on them both to pursue. Should they take a hardened attitude and be unwilling or unable to agree on the child's breast-feeding and the compensation due for it, the child's rights are guaranteed: "If some of you make things difficult, let another woman suckle the child." (Verse 6) The mother must not object to such an arrangement in a way that jeopardizes the child's right to breast-feeding. This arrangement is resorted to only because she and the child's father take a hard attitude and cannot agree on suitable arrangements. Further details are then given concerning the level of maintenance, which should ensure ease, fairness and cooperation. The man must be fair and the woman must not be unreasonable: "Let the one who has ample means spend in accordance with his means; and let the one whose provisions are restricted spend according to what God has given him." (Verse 7) The person to whom God has given in plenty should be generous in what he gives to his divorced wife in respect of her housing, maintenance and compensation for breast-feeding their child. The one who has limited provisions is not to be blamed for giving according to his means. God does not require anyone to spend above their means. It is He who gives us what we have. No one can have anything other than what God has given him, because there is no other source from which people may take anything. His is the only treasure on which all creatures depend: "God does not burden anyone with more than He has given them." (Verse 7) Then follows a gentle touch that is bound to please and open a window of hope for both parties: "After hardship, God will grant ease." (Verse 7) It is through God alone that hardship is followed by ease and generous provisions are given after means have been restricted. It behoves both parties then to pin their hopes on Him alone, watching Him in their dealings with each other and maintaining an attitude based on fearing Him in all their affairs. It is to Him that they look up with hope, and it is He who provides comfort and ease after difficulty and hardship. By this point, the surah has completed its discussion of all rulings concerning divorce and its effect on the family. It has dealt with all consequences, providing a clear provision for each. The split in the family home thus leaves neither ruins nor dust that settles over hearts and souls. No problem is left unsolved. The split family is not left in lingering turmoil. Thus the surah deals with all thoughts and fears that may occur. The husband is assured that he will not suffer poverty or loss of fortune if he provides his divorcee with a good home and proper maintenance, or gives generous compensation for the breast-feeding of his child. The same fears are removed from the woman's mind so that she is not worried about a life of poverty. Likewise, she must not entertain thoughts of receiving an unfair share of her ex-husband's money. Both are assured that a God-fearing approach will see them in ease after hardship, comfort after difficulty and provisions that come from where they do not expect. The surah also deals with the after-effects of the dispute that has led to the divorce. There may be lingering feelings of resentment, anger and bitterness. All these are cleared with a gentle, comforting touch and replaced with hope in God's mercy. The surah here taps feelings of fairness and compassion, relying on the God-fearing value it implants in people's hearts and the desire to win His pleasure. This holistic approach and its inspiring touches, together with confirmed and repeated assurances, provide the only guarantees to implement these legal provisions Islam puts in place. The only control is that brought about by a sensitive conscience and a God-fearing heart. Each of the divorcing couple can cause the other no end of heartache and problems if they have nothing to limit their area of manoeuvre other than the limits of the law. Some of the Qur'anic commandments given in the szirah are so flexible as to address all aspects of this whole area. Take, for example, the order: "Do not harass them." (Verse 6) This prohibits all aspects of harassment which no legal provision, however wide in scope, can incorporate. Its implementation is attached to conscience which is profoundly influenced by the approach the surah takes and to the enhanced God-fearing sense it instils in both parties. They realize that God is aware even of their innermost thoughts. His knowledge encompasses all. Besides, they will hope to receive the compensation He grants to His God-fearing servants in both this life and in the life to come, particularly in relation to provisions and livelihood. This message is repeated in different ways in the surah because it has a telling effect in easing the hardship that divorce generates and softens the attitudes of both parties. When they bear all these rulings and directives in mind, a divorcing couple retain on parting some seeds of their old mutual affection and cordial feeling which may yet send up new shoots. In all these rulings and provisions we see the high moral standard that Islam wants to impart to the life of the Muslim community. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 6 - 7) Let them dwell wherever you dwell, according to your means, and do not harass them so as to make their lives a misery. If they are with child, maintain them until they have delivered their burden. If after that, they suckle your infants, pay them for it. Take counsel with one another in a fair manner. If some of you make things difficult, let another woman suckle the child. Let the one who has ample means spend in accordance with his means; and let the one whose provisions are restricted spend according to what God has given him. God does not burden anyone with more than He has given them. After hardship, God will grant ease. (Verses 6-7) Breast-feeding of the child is also discussed in detail. It is not made a duty of the mother that gives her no return. As long as she continues to breast-feed the child, which belongs to them both, she is entitled to receive some wages to help her with life's necessities and to ensure that her milk continues to flow for the benefit of the child. We see how Islamic law takes care of every aspect of the mother's needs. At the same time, both parents are commanded to consult with each other in a fair manner concerning their child, ensuring what is best for it. The child is a trust given to both of them. Their failure to maintain their relation as sound and healthy should not be made to rebound on their child. Such is the easy approach that God calls on them both to pursue. Should they take a hardened attitude and be unwilling or unable to agree on the child's breast-feeding and the compensation due for it, the child's rights are guaranteed: "If some of you make things difficult, let another woman suckle the child." (Verse 6) The mother must not object to such an arrangement in a way that jeopardizes the child's right to breast-feeding. This arrangement is resorted to only because she and the child's father take a hard attitude and cannot agree on suitable arrangements. Further details are then given concerning the level of maintenance, which should ensure ease, fairness and cooperation. The man must be fair and the woman must not be unreasonable: "Let the one who has ample means spend in accordance with his means; and let the one whose provisions are restricted spend according to what God has given him." (Verse 7) The person to whom God has given in plenty should be generous in what he gives to his divorced wife in respect of her housing, maintenance and compensation for breast-feeding their child. The one who has limited provisions is not to be blamed for giving according to his means. God does not require anyone to spend above their means. It is He who gives us what we have. No one can have anything other than what God has given him, because there is no other source from which people may take anything. His is the only treasure on which all creatures depend: "God does not burden anyone with more than He has given them." (Verse 7) Then follows a gentle touch that is bound to please and open a window of hope for both parties: "After hardship, God will grant ease." (Verse 7) It is through God alone that hardship is followed by ease and generous provisions are given after means have been restricted. It behoves both parties then to pin their hopes on Him alone, watching Him in their dealings with each other and maintaining an attitude based on fearing Him in all their affairs. It is to Him that they look up with hope, and it is He who provides comfort and ease after difficulty and hardship. By this point, the surah has completed its discussion of all rulings concerning divorce and its effect on the family. It has dealt with all consequences, providing a clear provision for each. The split in the family home thus leaves neither ruins nor dust that settles over hearts and souls. No problem is left unsolved. The split family is not left in lingering turmoil. Thus the surah deals with all thoughts and fears that may occur. The husband is assured that he will not suffer poverty or loss of fortune if he provides his divorcee with a good home and proper maintenance, or gives generous compensation for the breast-feeding of his child. The same fears are removed from the woman's mind so that she is not worried about a life of poverty. Likewise, she must not entertain thoughts of receiving an unfair share of her ex-husband's money. Both are assured that a God-fearing approach will see them in ease after hardship, comfort after difficulty and provisions that come from where they do not expect. The surah also deals with the after-effects of the dispute that has led to the divorce. There may be lingering feelings of resentment, anger and bitterness. All these are cleared with a gentle, comforting touch and replaced with hope in God's mercy. The surah here taps feelings of fairness and compassion, relying on the God-fearing value it implants in people's hearts and the desire to win His pleasure. This holistic approach and its inspiring touches, together with confirmed and repeated assurances, provide the only guarantees to implement these legal provisions Islam puts in place. The only control is that brought about by a sensitive conscience and a God-fearing heart. Each of the divorcing couple can cause the other no end of heartache and problems if they have nothing to limit their area of manoeuvre other than the limits of the law. Some of the Qur'anic commandments given in the szirah are so flexible as to address all aspects of this whole area. Take, for example, the order: "Do not harass them." (Verse 6) This prohibits all aspects of harassment which no legal provision, however wide in scope, can incorporate. Its implementation is attached to conscience which is profoundly influenced by the approach the surah takes and to the enhanced God-fearing sense it instils in both parties. They realize that God is aware even of their innermost thoughts. His knowledge encompasses all. Besides, they will hope to receive the compensation He grants to His God-fearing servants in both this life and in the life to come, particularly in relation to provisions and livelihood. This message is repeated in different ways in the surah because it has a telling effect in easing the hardship that divorce generates and softens the attitudes of both parties. When they bear all these rulings and directives in mind, a divorcing couple retain on parting some seeds of their old mutual affection and cordial feeling which may yet send up new shoots. In all these rulings and provisions we see the high moral standard that Islam wants to impart to the life of the Muslim community. |