Overview - Surah 25: al-Furqan (The Criterion )
The Surah answers some of the objections of the non-believers against the Qur'an and the teachings of Islam. It also presents the character of the Believers as criteria to prove the truth of Islam.
Sections:
- Prophet Muhammad came as a Warner for the whole world. The evil of Shirk. The objections of those who denied the Prophet and his message.
- The Punishment of those who deny Allah and His message.
- Non-believers' demand to see the angels or Allah. Non-believers say why the whole Qur'an was not sent down at once.
- Examples of the people of Prophets Moses, Aaron, Noah and 'Ad, Thamud and the People of al-Rass.
- Examples from the natural world: shadows, night and day, winds of rain, oceans with two different types of waters, creation of human beings, creation of the heaven and earth in six days.
- The character and qualities of the most faithful servants of Allah.
Surah al-Furqan [The Criterion] takes its name from the first Ayat, تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant..." [25:1]
This Surah has 77 Ayat.
Overview
Total Ayat | 77 |
Total Words * | 893 |
Root Words * | 257 |
Unique Root Words * | 3 |
Makki / Madani | Makki |
Chronological Order* | 42nd (according to Ibn Abbas) |
Year of Revelation* | 8th year of Prophethood |
Events during/before this Surah*
Boycott of Banu Hashim Yr 2, Boycott of Banu Hashim Yr 1, 2nd Migration to Abyssinia, Physical beating and torture of some Muslims - 1st Migration of Muslims to Abyssinia, Public Invitation to Islam - Persecution of Muslims; antagonism - ridicule - derision - accusation - abuse and false propaganda., Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam , Revelation begins - Private Invitation to Islam
| |
Events during/after still to occur*
Boycott of Banu Hashim Yr 3,Death of Abu Talib - Death of Khadijah - Stoning at Ta'if - al-Isra wal Mi'raj - Night Journey,1st Pledge of Aqabah,2nd Pledge of Aqabah,,Migration from Makkah to Madinah - Building of Masjid Nabi in Madinah - Treaty with Jews of Madinah - Marriage of Prophet to Aishah,Change of Qiblah from Jerusalem to Makkah - Battle of Badr,Battle of Uhud,,Battle of Ahzab - Expedition of Banu Quraydhah,Treaty of Hudaiybiyah - Letters to Kings and Rulers,,Conquest of Makkah - Battle of Hunain,Hajj led by Abu Bakr - Expedition of Tabuk,Farewell Hajj by Prophet - Death of Prophet - End of Divine Revelation
| |
Names of Prophets Mentioned
Nuh, Musa, Harun
| |
Surah Index
‘Aad, Aaron, Al Rass, God (remembering him standing--- sitting--- lying down) , Angels, Astronomy (celestial mechanics) (moon), Astronomy (celestial mechanics) (sun), Astronomy (constellations) , Beasts, Behaviour (community should be moderate) , Biology (living things made of water) , Charity (niggardliness) , Commandments (general religious) , Contract Law (witnesses told to be truthful) , Deities (none besides God) , Disbelievers (striving hard against) , Earth (creation of) (in six days), Earth (rotation of) , Hell, Iblis, Jihad (striving hard against disbelievers) , Judgement (Day) , Judgement (Day) (and clouds will burst apart), Killing (don’t) , Knowledge (obligation upon man to obtain and impart) , Marriage, Marriage (adultery) (forbidden), Moses, Night, Noah, Noah (flood) , Prayer (prostration) , Prophet (only mortal human) , Qur’an, Religion, Resurrection (Day) , Resurrection (of humans) , Resurrection (of soul) , Revelation, Thamud, Water (two great bodies of) , Weather (clouds) , Weather (rain) , Weather (wind)
|
Theme 1: The Qur'an is the critereon between truth and falsehood
The Surah deals with the doubts and objections that were being raised against the Qur’an, the Prophethood of Muhammad and his teachings by the disbelievers of Makkah. Appropriate answers to each and every objection have been given and the people have been warned of the consequences of rejecting the Truth. At the end of the Surah a clear picture of the moral superiority of the Believers has been depicted as in the beginning of Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) as if to say ‘Here is the criterion for distinguishing the genuine from the counterfeit. This is the noble character of those people who have believed in and followed the teachings of the Prophet and this is the kind of people that he is trying to train. You may yourselves compare and contrast this type of people with those Arabs who have not as yet accepted the Message and who are upholding “ignorance” and exerting their utmost to defeat the Truth. Now you may judge for yourselves as to which you would like to choose.” Though this question was not posed in so many words it was placed before every one in Arabia in a tangible shape. It may be noted that during the next few years the practical answer given to this question by the whole nation with the exception of a small minority was that they chose Islam.
- Usage of the word 'Tabarak' - 'Blessed'.
The Surah begins with the phrase, تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا "Blessed is He who sent down the Criterion upon His Servant that he may be to the worlds a warner -" [25:1] and it is also used at the end of the Surah as the first Ayat after the Ayat of Sajdah [prostration], before begining the description the Slaves of ar-Rahman, is تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا "Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon." [25:61].
Manuscripts / Inscriptions
17th Century
17th Century
1st Century Hijrah (7th Century CE)
3rd Century Hijrah
- Deeds of the Disbelievers. In Surah an-Nur, Allah Almighty describes the deeds of the Disbelievers, "But those who disbelieved - their deeds are like a mirage...." [24:39] and in Surah al-Furqan, "And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed." [25:23]
- This is the last time the word 'al-Furqan' appears in the Qur'an
- The Disbelievers:
- Deny the Hereafter [25:11], - Do not expect to meet their Lord [25:11]
- Do not believe they will be raised to life again [25:40]
- Arrogant [25:21]
- Criminals and enemies of the Messengers [25:31]
- Make fun of the Messenger, Muhammad [25:41]
- Follow their desires their 'ilah' [25:43] - The description of the "Slaves of the ar-Rahman" [Expansion needed]
- The objections of the Disbelievers have been recorded in this Surah - through the words like, وَقَالَ الَّذِينَ "And the people said"
a) The Qur'an was fabricated by the Prophet Muhammad, وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَـٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا "And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie." [25:4] b) Why were not the Angels sent - وَقَالُوا مَالِ هَـٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا "And they say, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?" [25:7]
c) Why cannot we see Allah. وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا "And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence." [25:21]
d) Why was not the Qur'an sent down in one go, وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖوَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا "And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly." [25:32]
e) Allegation the Prophet was bewitched, وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا 2 "...And the wrongdoers say, "You follow not but a man affected by magic." [25:8]
f) Allegation the Qur'an is mere stories of the past plagarised and taught to him by someone. وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا "And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon." [25:5]
Total Word Count per Ayat (shows how many words per Ayat) = 3* | ||
# | Root Word | Frequency in Surah | Frequency in Qur'an |
---|---|---|---|
1. | ٱلَّذِى | 29 | 1464 |
2. | ك و ن | 24 | 1390 |
3. | ق و ل | 22 | 1722 |
4. | ج ع ل | 17 | 346 |
5. | ر ب ب | 14 | 980 |
6. | أ ل ه | 12 | 2851 |
7. | إِلَّا | 11 | 663 |
8. | ق و م | 10 | 660 |
9. | م ل ك | 9 | 206 |
10. | أ خ ذ | 9 | 273 |
Root Word | Frequency in Surah |
Frequency in Qur'an |
---|---|---|
ٱلَّذِى | 29 | 1464 |
ك و ن | 24 | 1390 |
ق و ل | 22 | 1722 |
ج ع ل | 17 | 346 |
ر ب ب | 14 | 980 |
أ ل ه | 12 | 2851 |
إِلَّا | 11 | 663 |
ق و م | 10 | 660 |
م ل ك | 9 | 206 |
أ خ ذ | 9 | 273 |
It appears from its style and subject matter that like Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) it was also revealed during the third stage of Prophethood at Makkah. Scholars and commentators if the Qur’an like Ibn Jarir and Imam Razi have cited a tradition of Dahhak bin Muzahim that this Surah was revealed eight years before Surah 4: an-Nisa’ (The Women).
-
Umar bin Al-Khattab, "I heard Hisham bin Hakim bin Hizam reciting Surat-al-Furqan in a way different to that of mine. Allah's Messenger (ﷺ) had taught it to me (in a different way). So, I was about to quarrel with him (during the prayer) but I waited till he finished, then I tied his garment round his neck and seized him by it and brought him to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "I have heard him reciting Surat-al-Furqan in a way different to the way you taught it to me." The Prophet (ﷺ) ordered me to release him and asked Hisham to recite it. When he recited it, Allah s Apostle said, "It was revealed in this way." He then asked me to recite it. When I recited it, he said, "It was revealed in this way. The Qur'an has been revealed in seven different ways, so recite it in the way that is easier for you." [Bukhari 2419]
- The Qur'an is the criterion to distinguish right from wrong.
- Wrongdoers are those who reject the Truth, disbelieve the Rasool, and deny the Day of Judgement and life after death.
- On the Day of Judgement those deities whom the mushrikin invoke beside Allah will deny any claim of divinity and hold the mushrikin responsible for their shirk.
- On the Day of Judgement the disbelievers shall regret not adopting the Right Path.
- The wisdom behind sending The Qur'an though a piecemeal revelation is explained.
- Allah's commandment is given to make Jihad against unbelief with the Qur'an.
- Characteristics of true believers are described.
Tafsir Zone
Overview (Verses 55 - 59) In League Against God In this atmosphere of careful planning of creation, and in the light of life that is produced by rain water and human sperm, the very thought of worshipping anyone other than God is incompatible with nature, as also singular and absurd. Hence, the sūrah refers to the unbelievers’ worship and puts it in perspective: “Yet people worship, instead of God, things that can neither benefit nor harm them. An unbeliever always gives support against his Lord.” (Verse 55) Every single unbeliever, including the idolaters who opposed Islam in Makkah, joins the fight against their Lord who has created them and given them shape and form. How can this be when the unbeliever is so insignificant as to stand in opposition to God? In fact unbelievers oppose God’s faith and the code of living He has laid down for human life. In order to show the enormity of their offence, the sūrah describes them as opponents of God, their Lord and Master. When someone stands in opposition to God’s Messenger and his message, he is actually fighting against God. The Prophet need not worry about this person, because his opponent is God, who will certainly ensure that he cannot do the Prophet any harm. God then reassures His Messenger, lightening his burden. He assures him that once he has discharged his duty, delivering his message, with what it brings to people of good news and warnings, striving hard against the unbelievers through the Qur’ān, then there is no reason for him to be troubled at the unbelievers’ stubborn rejection of his message. God will take over the fight against those who oppose him. All he needs to do is to place his trust in God and leave matters to Him. We have sent you only as a herald of good news and a warner. Say: ‘No reward do I ask of you for this. All ask is that he who so wills may find a way leading to his Lord. Hence, place your trust in the Living One who does not die, and extol His limitless glory and praise. Sufficient is it that He is well aware of his servants’ sins. (Verses 56-58) Thus the task of God’s Messenger is defined: it is to give happy news and issue a warning. At the time this sūrah was revealed, the Prophet was still in Makkah and had not yet received orders to take up arms against the idolaters to ensure the freedom of expression and advocacy of his message. That order was given to him later, after his immigration to Madīnah. There was certainly a definite purpose behind withholding such an order at the time, and this is best known to God Himself. However, we think that at the time the Prophet was still inculcating the new faith in the minds and hearts of his followers. He wanted it to sink deep so as to impart its distinctive character to them and for it to become manifest in their lives and actions. Thus, they would become the nucleus of the Muslim society which moulds itself on the basis of its Islamic faith. Moreover, the order to refrain from fighting during the Makkan period avoided bloody hostilities and vengeance killing which could have shut the door firmly between the Quraysh and Islam. God certainly knew that eventually they would all embrace Islam, with some of them doing so before the Prophet’s immigration to Madīnah and the rest after the Muslims’ re-entry into Makkah. They would form the solid base of the new faith. Nevertheless, the core of the Islamic message remained the same in Madīnah: giving happy news and issuing serious warnings. Fighting was permitted only to remove physical barriers erected by the unbelievers to deprive God’s message of free expression, and to protect the believers against religious oppression. This means that the Qur’ānic statement was applicable both in Makkah and Madīnah: “We have sent you only as a herald of good news and a warner.” (Verse 56) In Whom to Trust “Say: ‘No reward do I ask of you for this. All I ask is that he who so wills may find a way leading to his Lord.’” (Verse 57) God’s Messenger does not entertain any thought of making any worldly gain or profit as a result of people’s acceptance of Islam. None will have to pay any fee or make any offering as he embraces the Islamic faith. All that he needs to do is to say certain words verbally, provided that he believes in them with his heart. This is the distinctive feature of Islam which has no room for any priesthood of any kind, which would charge fees for services rendered. There is no ‘joining fee’, and no price has to be paid to reveal a mystery or bestow a blessing or organize entry. Islam is free of all that may deter anyone from faith. It allows no room for anyone to stand as an intermediary between people and their Lord. God’s Messenger receives only one reward for all his troubles in advocating God’s faith, and this reward is nothing other than the fact that someone answers the divine call and receives God’s guidance: “that he who so wills may find a way leading to his Lord.” (Verse 57) Such are his only wages. When the Prophet sees someone accepting divine guidance and seeking to earn God’s pleasure, then his compassionate heart finds comfort, and his noble conscience is set at ease. “Hence, place your trust in the Living One who does not die, and extol His limitless glory and praise.” (Verse 58) Everyone other than God is dead, because life comes to an end with death. The only one that remains is God, the Living One who does not die. If we rely on someone whose life comes to an end after a short or long time, then we are only putting our weight against a wall that will eventually collapse, or seeking shade that will inevitably fade away. To be truly assured one must rely only on the One who never dies, and place one’s trust solely in Him. “Extol His limitless glory and praise.” (Verse 58) The only one worthy of praise is God who grants all favours and blessings. Hence the Prophet is instructed to leave alone those unbelievers who heed no warning and care for no happy news. He should give them up to Him since He knows their sins. Nothing is hidden from Him: “Sufficient is it that He is well aware of his servants’ sins.” (Verse 58) Within the same context of God’s limitless knowledge and His power to grant reward and inflict punishment, the sūrah mentions the facts that He is the One who has created the heavens and the earth, and established Himself on the Throne: He it is who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is established on the throne of His Almightiness, the Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything. (Verse 59) The days in which God created the heavens and the earth are certainly different from our earth days. For our days are only a product of the solar system, measuring a celestial cycle that came into existence after the creation of the heavens and the earth. Our days are equivalent to the time the earth rotates in its position relevant to the sun. Besides, creation does not require more than God should will something to exist. This is given the verbal symbol ‘Be’, and whatever is intended comes into existence. Perhaps these six days, whose measure is known only to God, refer to long stages that brought the heavens and the earth to their present status. That God is ‘established on the throne’ refers to His being the Almighty who controls everything in the universe. The Arabic text uses the conjunctive word, thumma, which means ‘then’, after it mentions the creation of the heavens and the earth and before it refers to God being on the throne. However, this does not signify a chronological order. It only indicates the superiority of this lofty status. Together with God’s greatness, control and might comes His all- encompassing mercy, and with it is joined His absolute knowledge: “The Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything.” (Verse 59) Thus, when you put your request to God, you are putting it to the One whose knowledge includes everything anywhere in the universe. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 55 - 59) In League Against God In this atmosphere of careful planning of creation, and in the light of life that is produced by rain water and human sperm, the very thought of worshipping anyone other than God is incompatible with nature, as also singular and absurd. Hence, the sūrah refers to the unbelievers’ worship and puts it in perspective: “Yet people worship, instead of God, things that can neither benefit nor harm them. An unbeliever always gives support against his Lord.” (Verse 55) Every single unbeliever, including the idolaters who opposed Islam in Makkah, joins the fight against their Lord who has created them and given them shape and form. How can this be when the unbeliever is so insignificant as to stand in opposition to God? In fact unbelievers oppose God’s faith and the code of living He has laid down for human life. In order to show the enormity of their offence, the sūrah describes them as opponents of God, their Lord and Master. When someone stands in opposition to God’s Messenger and his message, he is actually fighting against God. The Prophet need not worry about this person, because his opponent is God, who will certainly ensure that he cannot do the Prophet any harm. God then reassures His Messenger, lightening his burden. He assures him that once he has discharged his duty, delivering his message, with what it brings to people of good news and warnings, striving hard against the unbelievers through the Qur’ān, then there is no reason for him to be troubled at the unbelievers’ stubborn rejection of his message. God will take over the fight against those who oppose him. All he needs to do is to place his trust in God and leave matters to Him. We have sent you only as a herald of good news and a warner. Say: ‘No reward do I ask of you for this. All ask is that he who so wills may find a way leading to his Lord. Hence, place your trust in the Living One who does not die, and extol His limitless glory and praise. Sufficient is it that He is well aware of his servants’ sins. (Verses 56-58) Thus the task of God’s Messenger is defined: it is to give happy news and issue a warning. At the time this sūrah was revealed, the Prophet was still in Makkah and had not yet received orders to take up arms against the idolaters to ensure the freedom of expression and advocacy of his message. That order was given to him later, after his immigration to Madīnah. There was certainly a definite purpose behind withholding such an order at the time, and this is best known to God Himself. However, we think that at the time the Prophet was still inculcating the new faith in the minds and hearts of his followers. He wanted it to sink deep so as to impart its distinctive character to them and for it to become manifest in their lives and actions. Thus, they would become the nucleus of the Muslim society which moulds itself on the basis of its Islamic faith. Moreover, the order to refrain from fighting during the Makkan period avoided bloody hostilities and vengeance killing which could have shut the door firmly between the Quraysh and Islam. God certainly knew that eventually they would all embrace Islam, with some of them doing so before the Prophet’s immigration to Madīnah and the rest after the Muslims’ re-entry into Makkah. They would form the solid base of the new faith. Nevertheless, the core of the Islamic message remained the same in Madīnah: giving happy news and issuing serious warnings. Fighting was permitted only to remove physical barriers erected by the unbelievers to deprive God’s message of free expression, and to protect the believers against religious oppression. This means that the Qur’ānic statement was applicable both in Makkah and Madīnah: “We have sent you only as a herald of good news and a warner.” (Verse 56) In Whom to Trust “Say: ‘No reward do I ask of you for this. All I ask is that he who so wills may find a way leading to his Lord.’” (Verse 57) God’s Messenger does not entertain any thought of making any worldly gain or profit as a result of people’s acceptance of Islam. None will have to pay any fee or make any offering as he embraces the Islamic faith. All that he needs to do is to say certain words verbally, provided that he believes in them with his heart. This is the distinctive feature of Islam which has no room for any priesthood of any kind, which would charge fees for services rendered. There is no ‘joining fee’, and no price has to be paid to reveal a mystery or bestow a blessing or organize entry. Islam is free of all that may deter anyone from faith. It allows no room for anyone to stand as an intermediary between people and their Lord. God’s Messenger receives only one reward for all his troubles in advocating God’s faith, and this reward is nothing other than the fact that someone answers the divine call and receives God’s guidance: “that he who so wills may find a way leading to his Lord.” (Verse 57) Such are his only wages. When the Prophet sees someone accepting divine guidance and seeking to earn God’s pleasure, then his compassionate heart finds comfort, and his noble conscience is set at ease. “Hence, place your trust in the Living One who does not die, and extol His limitless glory and praise.” (Verse 58) Everyone other than God is dead, because life comes to an end with death. The only one that remains is God, the Living One who does not die. If we rely on someone whose life comes to an end after a short or long time, then we are only putting our weight against a wall that will eventually collapse, or seeking shade that will inevitably fade away. To be truly assured one must rely only on the One who never dies, and place one’s trust solely in Him. “Extol His limitless glory and praise.” (Verse 58) The only one worthy of praise is God who grants all favours and blessings. Hence the Prophet is instructed to leave alone those unbelievers who heed no warning and care for no happy news. He should give them up to Him since He knows their sins. Nothing is hidden from Him: “Sufficient is it that He is well aware of his servants’ sins.” (Verse 58) Within the same context of God’s limitless knowledge and His power to grant reward and inflict punishment, the sūrah mentions the facts that He is the One who has created the heavens and the earth, and established Himself on the Throne: He it is who has created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and is established on the throne of His Almightiness, the Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything. (Verse 59) The days in which God created the heavens and the earth are certainly different from our earth days. For our days are only a product of the solar system, measuring a celestial cycle that came into existence after the creation of the heavens and the earth. Our days are equivalent to the time the earth rotates in its position relevant to the sun. Besides, creation does not require more than God should will something to exist. This is given the verbal symbol ‘Be’, and whatever is intended comes into existence. Perhaps these six days, whose measure is known only to God, refer to long stages that brought the heavens and the earth to their present status. That God is ‘established on the throne’ refers to His being the Almighty who controls everything in the universe. The Arabic text uses the conjunctive word, thumma, which means ‘then’, after it mentions the creation of the heavens and the earth and before it refers to God being on the throne. However, this does not signify a chronological order. It only indicates the superiority of this lofty status. Together with God’s greatness, control and might comes His all- encompassing mercy, and with it is joined His absolute knowledge: “The Most Merciful. Ask, then, about Him, the One who knows everything.” (Verse 59) Thus, when you put your request to God, you are putting it to the One whose knowledge includes everything anywhere in the universe. |
- Surah 25. Al Furqan - Saad al Ghamidi https://www.youtube.com/watch?v=bLnF38We5oU&index=25&list=PLhM2xiAUdw2cAqW_o3zZkbhJNw0bnaBZN
- Surah 25. Al Furqan Mahmoud Khalil Al Hussary https://www.youtube.com/watch?v=WfOiEN7PW4Q&index=25&list=PLxpAkjlGauHfMFWX22VZWOKpzjr-vH_BM
- Surah 25. Al Furqan Muhammad Al Luhaydan https://www.youtube.com/watch?v=OoGz-vATisI&index=25&list=PLxpAkjlGauHfKAYuQLRNAZomoezhfhRZe
- Idris Akbar Surah Furqan https://www.youtube.com/watch?v=chzzS3YLxD4
- Surah 25. Al Furqan muhammad Minshawi https://www.youtube.com/watch?v=pj6XsljC1CE&index=25&list=PLxpAkjlGauHdUcO_uc-8F8J2NUQRDZjPG
- Dr Israr Ahmed Tafsir Surah Al-Furqan (45) to Surah Al-Namal (1-42)1 https://www.youtube.com/watch?v=KibccuOGGXM&index=75&list=PLB4B8D1654A8BD263
- Surah Al-Furqan (45) to Surah Al-Namal (1-42)2 https://www.youtube.com/watch?v=fCZMq09aoWA&list=PLB4B8D1654A8BD263&index=76