Surah at-Talaq (The Divorce ) 65 : 7
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(65:7:1) liyunfiq Let spend |
|
|
(65:7:2) |
|
|
(65:7:3) saʿatin (of) ample means |
|
|
(65:7:4) |
|
|
(65:7:5) saʿatihi his ample means |
|
|
(65:7:6) |
|
|
(65:7:7) qudira is restricted |
|
|
(65:7:8) |
|
|
(65:7:9) riz'quhu his provision |
|
|
(65:7:10) falyunfiq let him spend |
|
|
(65:7:11) |
|
|
(65:7:12) ātāhu he has been given |
|
|
(65:7:13) l-lahu (by) Allah |
|
|
(65:7:14) |
|
|
(65:7:15) yukallifu burden |
|
|
(65:7:16) l-lahu Allah |
|
|
(65:7:17) nafsan any soul |
|
|
(65:7:18) illā except |
|
|
(65:7:19) |
|
|
(65:7:20) ātāhā He has given it |
|
|
(65:7:21) sayajʿalu Will bring about |
|
|
(65:7:22) l-lahu Allah |
|
|
(65:7:23) baʿda after |
|
|
(65:7:24) ʿus'rin hardship |
|
|
(65:7:25) yus'ran ease |
|
Explanatory Note
The person to whom God has given in plenty should be generous in what he gives to his divorced wife in respect of her housing, maintenance and compensation for breast-feeding their child. The one who has limited provisions is not to be blamed for giving according to his means. God does not require anyone to spend above their means. It is He who gives us what we have. No one can have anything other than what God has given him, because there is no other source from which people may take anything. His is the only treasure on which all creatures depend.
Then follows a gentle touch that is bound to please and open a window of hope for both parties. It is through God alone that hardship is followed by ease and generous provisions are given after means have been restricted. It behoves both parties then to pin their hopes on Him alone, watching Him in their dealings with each other and maintaining an attitude based on fearing Him in all their affairs. It is to Him that they look up with hope, and it is He who provides comfort and ease after difficulty and hardship.
3. Surah Overview
Abdullah bin Masud (a famous companion) has pointed out, and the internal evidence of the subject matter of the Surah confirms the same, that it must have been sent down after the verses of Surah 2: al-Baqarah (The Cow) in which commandments concerning divorce were given for the first time.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|