Surah al-Furqan (The Criterion ) 25 : 42
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(25:42:1) |
|
|
(25:42:2) kāda He would have almost |
|
|
(25:42:3) layuḍillunā [surely] misled us |
|
|
(25:42:4) |
|
|
(25:42:5) ālihatinā our gods |
|
|
(25:42:6) |
|
|
(25:42:7) |
|
|
(25:42:8) ṣabarnā we had been steadfast |
|
|
(25:42:9) |
|
|
(25:42:10) |
|
|
(25:42:11) yaʿlamūna will know |
|
|
(25:42:12) ḥīna when |
|
|
(25:42:13) yarawna they will see |
|
|
(25:42:14) l-ʿadhāba the punishment |
|
|
(25:42:15) |
|
|
(25:42:16) aḍallu (is) more astray |
|
|
(25:42:17) sabīlan (from the) way |
|
Explanatory Note
Although they were keen to project an attitude of ridicule towards the Prophet, their words reflected the great anxiety they felt, their knowledge of his strong argument and the powerful message the Qur’ān embodied. They said: “He could almost have led us astray from our deities, had we not been steadfastly attached to them!”
They admitted that they were greatly shaken to the extent that, keen as they were to stick to their religion which gave them numerous privileges, they were about to abandon their deities and idol worship altogether. They maintained this only through a great deal of resistance.
Steadfastness, which they speak about, is only required to resist what is powerfully appealing. They also described the right guidance the Prophet gave as ‘leading astray’, which shows how wrong they were in their evaluation of the situation. Despite the appearances they put on of mocking the Prophet, they could not conceal the tremor they felt in their hearts as Muhammad advocated his message, reciting the Qur’ān. Hence, a quick and general warning is given which struck fear in their hearts: “But in time, when they see the suffering, they will come to know who it was that went farthest astray.” They will know then whether Muhammad brought them a message of truth or one of error. But their newly acquired knowledge would then be of little use to them, because suffering would be staring them in the face. This is true whether the suffering is of the type that is inflicted in this present life, like the Quraysh suffered at the Battle of Badr, or in the hereafter.
3. Surah Overview
It appears from its style and subject matter that like Surah 23: al-Mu’minun (The Believers) it was also revealed during the third stage of Prophethood at Makkah. Scholars and commentators if the Qur’an like Ibn Jarir and Imam Razi have cited a tradition of Dahhak bin Muzahim that this Surah was revealed eight years before Surah 4: an-Nisa’ (The Women).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|