Surah al-Mudathir (The Cloaked One) 74 : 32
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(74:32:1) |
|
|
(74:32:2) wal-qamari By the moon |
|
Explanatory Note
The sight of the moon, the departing night and the shining dawn are certainly inspiring. They say much to the human heart, whispering secrets and arousing deep feelings. In its quick reference to these, the Qur’an touches our innermost selves where feelings and secrets are settled. It is rarely the case that people contemplate the sight of the moon as it rises, travels or sets without the moon whispering some universal secret in their ears. It sometimes takes no more than to stand in the moonlight in order to feel your heart being washed, as if you were bathing in light.
3. Surah Overview
The first seven verses of this Surah belong to the earliest period at Makkah. Even according to some hadith which have been related in Bukhari, Muslim, Tirmidhi, Musnad Ahmad, etc., on the authority of Jabir bin Abdullah, these are the very earliest verses of the Qur’an to be revealed to the Prophet. But the Muslim Ummah almost unanimously agreed that the earliest revelation to the Prophet consisted of the first five verses of Surah 96: al-‘Alaq (The Clinging Substance). However, what is established by authentic hadith that after this first Revelation, no Revelation came down to the Prophet for quite some time. Then, when it was resumed, it started with the verses of Surah al-Muddathir - Imam Zuhri has given the following details of it:
“Revelation to the Prophet remained suspended for quite some time and it was such a period of deep grief and distress for him that he started going early to the tops of the mountains to throw himself down from them. But whenever he stood on the edge of a peak, the Angel Gabriel would appear and tell him that he was God’s Prophet. This would console him and restore to him full peace of mind.” (Ibn Jarir). After this Imam Zuhri relates the following tradition on the authority of Jabir bin Abdullah; “The Messenger of God describing the period of ‘break in revelation’ (falrat al-wahi) said: One day when I was passing on the way, I suddenly heard a call from heaven. I raised my head and saw that the same Angel who had visited me in the Cave of Hira was sitting on a throne between heaven and earth. This struck terror in my heart, and reaching home quickly, I said: ‘Cover me up, cover me up’. So the people of the house covered me up with a quilt (or blanket). At that time God sent down the Revelation: “O you who covers himself” (Ya ayyuhal-Muddathiru...). From then on revelation became intense and continuous.” (Bukhari, Muslim Musnad Ahmad, Ibn Jarir). The rest of the Surah (v. 8-56) was revealed when the first Hajj season came after public preaching of Islam had begun in Makkah.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 32 - 38) A Look at the Universe The surah now relates the truths of the life to come, the scorching fire of hell and God's forces to various aspects of His fine creation in the universe, which people often overlook because of long familiarity. Yet these are evident proofs of God's limitless power of creation and His perfect design of the universe: No! By the moon! By the night when it departs, and the shining dawn! It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind. (Verses 32-36) The sight of the moon, the departing night and the shining dawn are certainly inspiring. They say much to the human heart, whispering secrets and arousing deep feelings. In its quick reference to these, the Qur'an touches our innermost selves where feelings and secrets are settled. It is rarely the case that people contemplate the sight of the moon as it rises, travels or sets without the moon whispering some universal secret in their ears. It sometimes takes no more than to stand in the moonlight in order to feel your heart being washed, as if you were bathing in light. It is hardly possible for anyone to look carefully at the night as it starts to depart, at that time of complete serenity before sunrise, when the world starts to wake up and opens its eyes, without being profoundly affected by it. Likewise, it is hardly possible for anyone not to be alert to the scene of dawn as it breaks and begins to shine without experiencing a sense of opening up that makes us aware of a change of feeling. This change makes us ready to receive the light that shines within our hearts just as we receive the light shining over the world around us. God, the Creator of the human heart, knows that these very sights can sometimes work wonders with this heart, as though they are recreating it. Beyond these shining feelings and openings up, the moon, the night and the dawn all refer to a great truth to which the Qur'an alerts us. They all point to God's power of creation, His limitless wisdom and His fine coordination of His creation. God Almighty swears by these great universal truths in order to alert those who are oblivious to their greatness and the message they impart. He swears that the scorching fire, or its guards, or the hereafter and its events, is one of the great wonders that serve as a warning to mankind of the impending danger ahead: "It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind." (Verses 35-36) The very oath, its contents and subject matter are all like hammers striking hard at people's hearts. This is in perfect harmony with the sounding of the trumpet mentioned earlier, and with the opening of the surah as it addresses the Prophet and bids him to arise and warn. The whole atmosphere is one of hard hitting, warning of an impending danger. The surah now declares that every soul bears responsibility for itself, leaving everyone to choose for themselves. It also states that each soul will have to account for its choices and be judged according to its deeds: It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind, to those of you who choose to go ahead or to lag behind. Every soul is held in pledge for what it has wrought. (Verses 37-38) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 32 - 38) A Look at the Universe The surah now relates the truths of the life to come, the scorching fire of hell and God's forces to various aspects of His fine creation in the universe, which people often overlook because of long familiarity. Yet these are evident proofs of God's limitless power of creation and His perfect design of the universe: No! By the moon! By the night when it departs, and the shining dawn! It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind. (Verses 32-36) The sight of the moon, the departing night and the shining dawn are certainly inspiring. They say much to the human heart, whispering secrets and arousing deep feelings. In its quick reference to these, the Qur'an touches our innermost selves where feelings and secrets are settled. It is rarely the case that people contemplate the sight of the moon as it rises, travels or sets without the moon whispering some universal secret in their ears. It sometimes takes no more than to stand in the moonlight in order to feel your heart being washed, as if you were bathing in light. It is hardly possible for anyone to look carefully at the night as it starts to depart, at that time of complete serenity before sunrise, when the world starts to wake up and opens its eyes, without being profoundly affected by it. Likewise, it is hardly possible for anyone not to be alert to the scene of dawn as it breaks and begins to shine without experiencing a sense of opening up that makes us aware of a change of feeling. This change makes us ready to receive the light that shines within our hearts just as we receive the light shining over the world around us. God, the Creator of the human heart, knows that these very sights can sometimes work wonders with this heart, as though they are recreating it. Beyond these shining feelings and openings up, the moon, the night and the dawn all refer to a great truth to which the Qur'an alerts us. They all point to God's power of creation, His limitless wisdom and His fine coordination of His creation. God Almighty swears by these great universal truths in order to alert those who are oblivious to their greatness and the message they impart. He swears that the scorching fire, or its guards, or the hereafter and its events, is one of the great wonders that serve as a warning to mankind of the impending danger ahead: "It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind." (Verses 35-36) The very oath, its contents and subject matter are all like hammers striking hard at people's hearts. This is in perfect harmony with the sounding of the trumpet mentioned earlier, and with the opening of the surah as it addresses the Prophet and bids him to arise and warn. The whole atmosphere is one of hard hitting, warning of an impending danger. The surah now declares that every soul bears responsibility for itself, leaving everyone to choose for themselves. It also states that each soul will have to account for its choices and be judged according to its deeds: It is indeed one of the mighty things, a warning to all mankind, to those of you who choose to go ahead or to lag behind. Every soul is held in pledge for what it has wrought. (Verses 37-38) |