Surah Hud (Hud) 11 : 32
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(11:32:1) qālū They said |
|
|
(11:32:2) |
|
|
(11:32:3) |
|
|
(11:32:4) jādaltanā you disputed with us |
|
|
(11:32:5) fa-aktharta and you (have been) frequent |
|
|
(11:32:6) jidālanā (in) dispute with us |
|
|
(11:32:7) fatinā So bring us |
|
|
(11:32:8) |
|
|
(11:32:9) taʿidunā you threaten us (with) |
|
|
(11:32:10) |
|
|
(11:32:11) kunta you are |
|
|
(11:32:12) |
|
|
(11:32:13) l-ṣādiqīna the truthful |
|
Explanatory Note
This is nothing short of deceit, an attempt to cover up their weakness by putting on a display of strength. It is a challenge made in order to mask their dread of the truth’s strength.
3. Surah Overview
If we consider its theme deeply we come to the conclusion that it was revealed during the same period as Surah 10: Yunus (Jonah) and most probably followed it immediately.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 32 - 34) At this point, it was clear to the notables that they had no chance of winning the argument. They stiffened their attitude, became determined not to accept any proof of Noah’s case, logical and natural as it certainly was. Then they finally rallied themselves in order to deliver a challenge to Noah. “’Noah,’ they replied, ‘you have argued with us, and argued to excess. Bring upon us that with which you have been threatening us, if you are a man of truth.’” (Verse 32) This is nothing short of deceit, an attempt to cover up their weakness by putting on a display of strength. It is a challenge made in order to mask their dread of the truth’s strength. Noah, however, remains unaffected by their outright rejection and challenge. He maintains the noble attitude befitting a noble prophet. He continues to explain to them the truth and the facts which they have ignored when they invite him to bring on the suffering he has warned against. He restates the fact that he is only a messenger whose task is to deliver a message. Their punishment is left to God who has absolute control over their destiny. He alone decides, at His own discretion, whether it is appropriate to punish them here and now or to delay their punishment until a later date. God’s will must come to pass, and Noah has no power over it. As a messenger, he has to continue to explain the truth to his people until the last moment. Their rejection and challenge must not deter him from fulfilling his task. Hence, he says to them: “Only God can bring it upon you, if He so wills. You cannot be immune. Nor will my counsel benefit you, much as I desire to give you good counsel, if it is God’s will to let you remain in error. He is your Lord and to Him you shall return.” (Verses 33-34) If God’s law determines that you will perish because of your rejection of the truth, His law will be fulfilled, regardless of my advice. It is not that God will deprive you of benefiting by my advice. It is what you do with yourselves that will, according to God’s law, take you away from the right path. You cannot defy God or make yourselves immune from Him. You are always within His reach. He has absolute power over you and over your lives. You cannot escape meeting Him when He brings you to account and decides your reward: “He is your Lord and to Him you shall return.” (Verse 34) |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 32 - 34) At this point, it was clear to the notables that they had no chance of winning the argument. They stiffened their attitude, became determined not to accept any proof of Noah’s case, logical and natural as it certainly was. Then they finally rallied themselves in order to deliver a challenge to Noah. “’Noah,’ they replied, ‘you have argued with us, and argued to excess. Bring upon us that with which you have been threatening us, if you are a man of truth.’” (Verse 32) This is nothing short of deceit, an attempt to cover up their weakness by putting on a display of strength. It is a challenge made in order to mask their dread of the truth’s strength. Noah, however, remains unaffected by their outright rejection and challenge. He maintains the noble attitude befitting a noble prophet. He continues to explain to them the truth and the facts which they have ignored when they invite him to bring on the suffering he has warned against. He restates the fact that he is only a messenger whose task is to deliver a message. Their punishment is left to God who has absolute control over their destiny. He alone decides, at His own discretion, whether it is appropriate to punish them here and now or to delay their punishment until a later date. God’s will must come to pass, and Noah has no power over it. As a messenger, he has to continue to explain the truth to his people until the last moment. Their rejection and challenge must not deter him from fulfilling his task. Hence, he says to them: “Only God can bring it upon you, if He so wills. You cannot be immune. Nor will my counsel benefit you, much as I desire to give you good counsel, if it is God’s will to let you remain in error. He is your Lord and to Him you shall return.” (Verses 33-34) If God’s law determines that you will perish because of your rejection of the truth, His law will be fulfilled, regardless of my advice. It is not that God will deprive you of benefiting by my advice. It is what you do with yourselves that will, according to God’s law, take you away from the right path. You cannot defy God or make yourselves immune from Him. You are always within His reach. He has absolute power over you and over your lives. You cannot escape meeting Him when He brings you to account and decides your reward: “He is your Lord and to Him you shall return.” (Verse 34) |