Surah al-Mulk (The Dominion ) 67 : 22
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(67:22:1) |
|
|
(67:22:2) yamshī walks |
|
|
(67:22:3) mukibban fallen |
|
|
(67:22:4) |
|
|
(67:22:5) wajhihi his face |
|
|
(67:22:6) ahdā better guided |
|
|
(67:22:7) amman or (he) who |
|
|
(67:22:8) yamshī walks |
|
|
(67:22:9) sawiyyan upright |
|
|
(67:22:10) |
|
|
(67:22:11) ṣirāṭin (the) Path |
|
|
(67:22:12) mus'taqīmin Straight |
|
Explanatory Note
The one who grovels on his face is either someone who actually walks on his face instead of the right way using his feet and legs, or is someone who trips as he walks, falling on his face. He then lifts himself up only to trip again. Both are miserable conditions, beset with affliction and hardship. Neither leads to proper guidance or goodness. How far removed such conditions are from that of one who walks upright, steady along a way that is free of pitfalls and crookedness, fully aware of the goal towards which he moves.
The first is the situation of a miserable person who has deviated from God's way and, as such, become deprived of His guidance. He is on a collision course with God's laws and creatures, taking up a way different from theirs. Therefore, he is always falling and tripping, tired and lost. The second situation is that of a happy person, benefiting by God's guidance and enjoying travelling along the way charted by believers who always glorify and praise Him. Thus, he joins the procession of the entire universe and of all living and inanimate creatures.
The life of faith is that of ease, straightforwardness and clear objectives. By contrast, the life of disbelief is marked by hardship and error. Which, then, is better guided? Does the question require an answer? It is a rhetorical question, designed to drive its message home.
Both question and answer fade away, giving way to a moving image in which we see two groups of people. The first either grovel or fall on their faces, lacking a goal or charted line. The second group walk with their heads held high. They are steady of step, following a straight path that takes them to a set destination.
3. Surah Overview
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verse 22 -23) On top of all this, they described the Prophet and those who followed him as having gone astray, claiming that they were better guided than them. The same is levelled at the advocates of faith by unbelievers in every community. Therefore, the surah paints a true to life image of the status of both parties: "Is he who goes grovelling on his face better guided than the one who walks upright on a straight path?" (Verse 22) The one who grovels on his face is either someone who actually walks on his face instead of the right way using his feet and legs, or is someone who trips as he walks, falling on his face. He then lifts himself up only to trip again. Both are miserable conditions, beset with affliction and hardship. Neither leads to proper guidance or goodness. How far removed such conditions are from that of one who walks upright, steady along a way that is free of pitfalls and crookedness, fully aware of the goal towards which he moves. The first is the situation of a miserable person who has deviated from God's way and, as such, become deprived of His guidance. He is on a collision course with God's laws and creatures, taking up a way different from theirs. Therefore, he is always falling and tripping, tired and lost. The second situation is that of a happy person, benefiting by God's guidance and enjoying travelling along the way charted by believers who always glorify and praise Him. Thus, he joins the procession of the entire universe and of all living and inanimate creatures. The life of faith is that of ease, straightforwardness and clear objectives. By contrast, the life of disbelief is marked by hardship and error. Which, then, is better guided? Does the question require an answer? It is a rhetorical question, designed to drive its message home. Both question and answer fade away, giving way to a moving image in which we see two groups of people. The first either grovel or fall on their faces, lacking a goal or charted line. The second group walk with their heads held high. They are steady of step, following a straight path that takes them to a set destination. In connection with following guidance or error, the surah reminds people of the means God has provided for them and the faculties of understanding He has equipped them with, yet still they do not put these to good use: Say: It is He who has brought you into being, and given you hearing, sight and hearts. Yet seldom are you thankful. (Verse 23) The surah mentions this truth here in order to add a reminder about the means of learning, which God has equipped man with: "Say: It is He who has brought you into being, and given you hearing, sight and hearts." How does man receive such great favours and blessings: "Yet seldom are you thankful." (Verse 23) Hearing and sight are two great miracles about which we have learnt some remarkable aspects. 'Heart' is often used in the Qur'an in reference to the faculty of knowledge acquisition and understanding. This is an even greater and more remarkable miracle about which we only know very little. It is one of God's secrets in man's creation. Science has made significant attempts to understand the nature of hearing and sight, and here it is perhaps useful to mention briefly some of its findings: The hearing system begins with the outer ear, but only God knows where it ends. Science says that sound vibration is carried through the air which directs its entry through the auditory canal to the eardrum, which then transmits it to the labyrinth inside the ear. The labyrinth includes the cochlea and semicircular canals. In the cochlea part there are four thousand minute arches connected to the auditory nerve. Can we imagine the length and size of these arches, and how each of these thousands of arches is fitted in place? What space do they occupy? Yet in this hardly visible labyrinth there are some tiny bones. The ear contains 100,000 hearing cells. The hair cells trigger nerve impulses. Such microscopic accuracy in organization is most amazing. The retina is composed of nine separate layers, all of which together are no thicker than thin paper. The inmost layer is made up of rods and cones, which are said to number thirty million rods and three million cones. These are all arranged in perfect relation to each other and to the lens, but, strangely enough, they turn their backs upon the lens and look inward, not outward... The lens of our eye varies in density so that all rays are brought into focus. Man finds this unattainable in any homogeneous substance, such as glass.' `Heart', which is often used in the Qur'an interchangeably with `mind', is the quality that makes man what he is. It denotes the faculty of understanding, distinction and knowledge which qualifies man to take charge of the earth and to shoulder the great trust. This is the trust that the heavens, the earth and the mountains feared to bear. It is to believe by choice and to discern guidance by self motivation. It signifies the diligent observance, by will and choice, of the code God has laid down. No one knows the nature of this faculty, or its centre, or whether it is inside or outside the human body. It is a secret God has not given anyone. Yet despite having all such grace and gifts to fulfil his momentous trust, man is ungrateful to God: "Yet seldom are you thankful." (Verse 23) Man should feel ashamed of himself when he is thus reminded. He does not thank God for all the blessings He has favoured him with. Had man devoted all his life to expressing gratitude to God, it still would not thank Him enough. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verse 22 -23) On top of all this, they described the Prophet and those who followed him as having gone astray, claiming that they were better guided than them. The same is levelled at the advocates of faith by unbelievers in every community. Therefore, the surah paints a true to life image of the status of both parties: "Is he who goes grovelling on his face better guided than the one who walks upright on a straight path?" (Verse 22) The one who grovels on his face is either someone who actually walks on his face instead of the right way using his feet and legs, or is someone who trips as he walks, falling on his face. He then lifts himself up only to trip again. Both are miserable conditions, beset with affliction and hardship. Neither leads to proper guidance or goodness. How far removed such conditions are from that of one who walks upright, steady along a way that is free of pitfalls and crookedness, fully aware of the goal towards which he moves. The first is the situation of a miserable person who has deviated from God's way and, as such, become deprived of His guidance. He is on a collision course with God's laws and creatures, taking up a way different from theirs. Therefore, he is always falling and tripping, tired and lost. The second situation is that of a happy person, benefiting by God's guidance and enjoying travelling along the way charted by believers who always glorify and praise Him. Thus, he joins the procession of the entire universe and of all living and inanimate creatures. The life of faith is that of ease, straightforwardness and clear objectives. By contrast, the life of disbelief is marked by hardship and error. Which, then, is better guided? Does the question require an answer? It is a rhetorical question, designed to drive its message home. Both question and answer fade away, giving way to a moving image in which we see two groups of people. The first either grovel or fall on their faces, lacking a goal or charted line. The second group walk with their heads held high. They are steady of step, following a straight path that takes them to a set destination. In connection with following guidance or error, the surah reminds people of the means God has provided for them and the faculties of understanding He has equipped them with, yet still they do not put these to good use: Say: It is He who has brought you into being, and given you hearing, sight and hearts. Yet seldom are you thankful. (Verse 23) The surah mentions this truth here in order to add a reminder about the means of learning, which God has equipped man with: "Say: It is He who has brought you into being, and given you hearing, sight and hearts." How does man receive such great favours and blessings: "Yet seldom are you thankful." (Verse 23) Hearing and sight are two great miracles about which we have learnt some remarkable aspects. 'Heart' is often used in the Qur'an in reference to the faculty of knowledge acquisition and understanding. This is an even greater and more remarkable miracle about which we only know very little. It is one of God's secrets in man's creation. Science has made significant attempts to understand the nature of hearing and sight, and here it is perhaps useful to mention briefly some of its findings: The hearing system begins with the outer ear, but only God knows where it ends. Science says that sound vibration is carried through the air which directs its entry through the auditory canal to the eardrum, which then transmits it to the labyrinth inside the ear. The labyrinth includes the cochlea and semicircular canals. In the cochlea part there are four thousand minute arches connected to the auditory nerve. Can we imagine the length and size of these arches, and how each of these thousands of arches is fitted in place? What space do they occupy? Yet in this hardly visible labyrinth there are some tiny bones. The ear contains 100,000 hearing cells. The hair cells trigger nerve impulses. Such microscopic accuracy in organization is most amazing. The retina is composed of nine separate layers, all of which together are no thicker than thin paper. The inmost layer is made up of rods and cones, which are said to number thirty million rods and three million cones. These are all arranged in perfect relation to each other and to the lens, but, strangely enough, they turn their backs upon the lens and look inward, not outward... The lens of our eye varies in density so that all rays are brought into focus. Man finds this unattainable in any homogeneous substance, such as glass.' `Heart', which is often used in the Qur'an interchangeably with `mind', is the quality that makes man what he is. It denotes the faculty of understanding, distinction and knowledge which qualifies man to take charge of the earth and to shoulder the great trust. This is the trust that the heavens, the earth and the mountains feared to bear. It is to believe by choice and to discern guidance by self motivation. It signifies the diligent observance, by will and choice, of the code God has laid down. No one knows the nature of this faculty, or its centre, or whether it is inside or outside the human body. It is a secret God has not given anyone. Yet despite having all such grace and gifts to fulfil his momentous trust, man is ungrateful to God: "Yet seldom are you thankful." (Verse 23) Man should feel ashamed of himself when he is thus reminded. He does not thank God for all the blessings He has favoured him with. Had man devoted all his life to expressing gratitude to God, it still would not thank Him enough. |