Surah Fussilat (Explained in Detail) 41 : 20
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(41:20:1) |
|
|
(41:20:2) idhā when |
|
|
(41:20:3) |
|
|
(41:20:4) jāūhā they come to it |
|
|
(41:20:5) shahida (will) testify |
|
|
(41:20:6) |
|
|
(41:20:7) samʿuhum their hearing |
|
|
(41:20:8) wa-abṣāruhum and their sight |
|
|
(41:20:9) wajulūduhum and their skins |
|
|
(41:20:10) |
|
|
(41:20:11) kānū they used to |
|
|
(41:20:12) yaʿmalūna do |
|
Explanatory Note
On the day when God's enemies will be gathered together before the fire, they will be driven onwards untie; when they reach it, their ears, their eyes and their very skins will bear witness against them, speaking of what they used to do [on earth]. They will ask their skins: 'Why did you bear witness against us?' To which they will reply: `God, who gave speech to all things, has made us speak. It is He who created you in the first instance, and to Him you now return. You did not try to hide yourselves so that your ears, eyes and skins could not be made to testify against you. Yet you thought that God did not know much of what you were doing. And it is this thought of yours which you entertained about your Lord that brought you to perdition, so that you are now among the lost.' If they resign themselves to patience, the fire will be their home; and if they pray to be allowed to make amends, they will not be allowed to do so. (Verses 19-24)
There is a great surprise in this very difficult situation in which they see their own senses and faculties obeying God and doing as they are bid. In this situation they are branded as 'enemies of God'! What fate will God's enemies suffer? They are herded together, from all generations, like a flock of sheep, and driven to the fire. When they stand close to it and the reckoning begins, they find themselves facing witnesses whom they did not reckon with. Their tongues, long used to lie, fabricate falsehood and engage in ridicule are now tied, while their ears, eyes and skins rebel against them obeying their Lord. They report on what they used to consider secret. They used to hide themselves, thinking that God would not see them conceal their intentions and crimes. But they did not try to hide themselves from their own ears, eyes or skins. How could they, when these faculties are part of them? Now, these publicize what the unbelievers thought to be concealed from all creatures and from God Almighty as well.
As God so commands their own organs, they are overwhelmed and respond in complete obedience: "They will ask their skins: Why did you bear witness against us?" (Verse 21) They will put the facts clearly before them, attempting to hide nothing: "To which they will reply: God, who gave speech to all things, has made us speak." (Verse 21) It is He who made tongues the organs of speech. He can easily give speech to other organs. He gave speech to all things, making them speak and explain things as they are. "It is He who created you in the first instance, and to Him you now return." (Verse 21) From Him all originate, and to Him all shall return. There is no escape from His authority, neither at the beginning, nor at the end. Their minds used to deny this; now their skins state it to them in an undeniable way.
The remainder of the comments may be a continuation of what their own organs say to them, or equally it may be a comment on this amazing situation: "You did not try to hide yourselves so that your ears, eyes and skins could not be made to testify against you." (Verse 22)
It never occurred to you that these, your organs, could rebel against you. In fact, you could not have hidden yourselves from your organs even if you had tried. "Yet you thought that God did not know much of what you were doing." (Verse 22) Your foolish and ignorant thoughts deceived you, leading you to hell: "And it is this thought of yours which you entertained about your Lord that brought you to perdition, so that you are now among the lost." (Verse 23)
We then have the final comment: "If they resign themselves to patience, the fire will be their home." (Verse 24) What an absurd situation. Patience now entails enduring the fire. It is no longer the patience that withstands adversity in order to achieve a cherished goal and earn reward from God. It is a sort of patience that incurs the penalty of hell where they abide: "And if they pray to be allowed to make amends, they will not be allowed to do so." (Verse 24)
There is no way back, no remonstration or acknowledgement of error will suffice. It is customary for admissions of error to be coupled with a request for forgiveness, after removing the causes of strained relations. Now, no admission of error is allowed, let alone forgiveness and improved relations.
3. Surah Overview
According to authentic hadith, it was sent down after the affirmation of the Faith by Hamza, the uncle of the Prophet and before the affirmation of the Faith by Umar. Muhammad bin Ishaq, the earliest biographer of the Prophet, has related on the authority of Muhammad bin Ka’b al-Qurzi (a famous Companion), that one day some of the Quraysh chiefs were sitting in their assembly in the Masjid al-Haram, while in another corner of the Mosque there was the Prophet sitting by himself. This was the time when Hamza had already embraced Islam and the people of the Quraysh were feeling upset at the growing numbers of the Muslims. On this occasion, Utbah bin Rabi’ah (the father-in-law of Abu Sufyan) said to the Quraysh chiefs: “Gentlemen, if you like I would go and speak to Muhammad and put before him some proposals; maybe that he accepts one of them, to which we may also agree, and so he stops opposing us.” They all agreed to this, and Utbah went and sat by the Prophet. When the Prophet turned to him, he said: “Nephew, you know the high status that you enjoy in the community by virtue of your ancestry and family relations, but you have put your people to great trouble: you have created divisions among them and you consider them to be fools: you talk ill of their religion and gods, and say things as though all our forefathers were pagans. Now listen to me and I shall make some suggestions. Consider them well: maybe that you accept one of them.” The Prophet said: “Abul Walid, say what you want to say and I shall listen to you.” He said, “Nephew, if by what you are doing, you want wealth, we will give you enough of it so that you will be the richest man among us; if you want to became an important man, we will make you our chief and will never decide a matter without you; if you want to be a king, we will accept you as our king; and if you are visited by a Jinn, whom you cannot get rid of by your own power, we will arrange the best physicians and have you treated at our own expense.” ‘Utbah went on speaking in this strain and the Prophet went on listening to him quietly. Then he said, “Have you said, O Abul Walid, what you had to say?” He replied that he had. The Prophet said: “Well, now listen to me.” Then pronouncing Bismillah ir Rahman-ir-Rahim he began to recite this very Surah, and Utbah kept on listening to it, putting his hands behind his back and leaning on them as he listened. Coming to the verse of prostration (v. 37) the Prophet prostrated himself; then raising his head, said, “This was my reply, O Abul Walid, now you may act as you please.” Then Utbah arose and walked back towards the chiefs, the people saw him from afar, and said: “By God! Utbah’s face is changed. He does not look the same man that he was when he went from here.” Then, when he came back and sat down, the people asked, “What have you heard?” He replied, “By God! I have heard something the like of which I had never heard before. By God, it’s neither poetry, nor sorcery, nor magic. O chiefs of the Quraysh, listen to what I say and leave this man to himself. I think what he recites is going to have its effect. If the other Arabs overcome him, you will be saved from raising your hand against your brother, and the others will deal with him. But if he overcame Arabia, his sovereignty would be your sovereignty and his honour your honour.” Hearing this the chiefs spoke out: “You too, O father of Walid, have been bewitched by his tongue.” Utbah replied, “I have given you my opinion; now you may act as you please.” (Ibn Hisham, vol. I, pp. 313-314).
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
Overview (Verses 33 - 36) What Image for the Advocate of Islam This part of the surah concludes by painting an image of the advocate of the Divine faith, describing his personality, discourse and fine manners. God's messenger, and indeed every advocate of God's way, are called on to adopt such ways. The surah began by describing the hostile attitude of those called upon to accept the faith and how they met this call with arrogance. Now, the advocates of Divine faith are being told what course to follow, regardless of how their advocacy is met and how their efforts are received: Who speaks better than he who calls people to God, does what is right, and says, 'I am one of those who have surrendered themselves to God? Good and evil cannot be equal Repel evil with what is better, and he who is your enemy will become as close to you as a true friend. Yet none will attain this except those who are patient in adversity; none will attain it except those endowed with truly great fortune. If a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with God. He alone is All-Hearing, All-Knowing. (Verses 33-36) An advocate of the Divine faith must put his addressees face to face with reality. He has to confront people's deviation, ignorance, inflated appreciation of their own deeds, as also their instinctive abhorrence of being told that they are wrong. He is opposed by people's determination to serve their own interests and maintain positions that might be threatened by the principle of equality of all people, which is basic to Divine faith. To face all this as part of the task of advocating Divine faith is indeed very hard. Yet it is something truly great: "Who speaks better than he who calls people to God, does what is right, and says, 'I am one of those who have surrendered themselves to God?" (Verse 33) Taking all this into account, a word of advocacy, calling on people to believe in God's oneness, is the best word that may be said on earth. It is at the forefront of good words that are raised to God in heaven, provided it is endorsed by good action and confirmed with self surrender to Him. Thus, such advocacy becomes pure and sincere, free of self interest. The advocate's aim is merely to discharge his duty by presenting the Divine message. Once he has discharged his duty, he should not care whether his words are rejected or whether people are rude or boastful in their denials. He is merely presenting what is good, which puts him in the higher position. Anyone who opposes him entertains evil, and, as such, is far below an advocate of God: "Good and evil cannot be equal." (Verse 34) Advocates of the Divine message cannot return evil with its like. A good deed cannot be equal in its impact or value to a bad one. Patient perseverance, forbearance and rising above the desire to return evil with its like eventually brings people back to their senses. Their earlier hardness softens and they become friendly: "Repel evil with what is better, and he who is your enemy will become as close to you as a true friend." (Verse 34) This rule proves true in the overwhelming majority of cases: a stormy attitude will be replaced by calmness, fury by cordiality and arrogance by humility. All this may result from a good word, a soft tone and a smile to meet the fury of one whose anger gets the better of him. Had such a person been met with a similarly furious approach, he would only be more quarrelsome and completely lose his self control. Such a forbearing attitude requires a great heart, one that can forgive when it might otherwise return evil with its like. Such ability is necessary for forbearance to be effective. Otherwise, forbearance may be thought a mark of weakness. If the party resorting to evil feels that a kindly attitude results from weakness, he will not respect it. Indeed, kindness will not have any effect on the matter. Moreover, such kindness and forbearance are limited to personal insults and injuries. When the attack is levelled at believers' faith, trying to turn them away from it, then every form of resistance should be employed, or else, we remain patient in adversity until God makes His judgement in the matter. Such forbearance, which requires us to repel an evil deed with a good one, rising above feelings of anger, is a sublime grade which cannot be attained by everyone. It does not merely require patience in the face of adversity; it is also a blessing which God bestows on His servants who try hard to achieve it: "Yet none will attain this except those who are patient in adversity; none will attain it except those endowed with truly great fortune." (Verse 35) We say that it is a sublime grade; in fact it is so sublime that Muhammad, God's messenger, who never showed anger for anything personal, yet nothing could stand to his anger when it was for God's sake, is told, as indeed every advocate of the Divine message is told: "If a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with God. He alone is All-Hearing, All-Knowing." (Verse 36) Anger may open the way to Satan's prompting who will then try to persuade us to be impatient and unforgiving when others resort to evil. In such a situation, we will do well to seek refuge with God against Satan. This is the best shelter against Satan's efforts to exploit our anger. God, man's Creator, knows the keys to each and every heart, as well as its abilities and qualities. He knows where and how Satan can penetrate his machinations. Therefore, He protects the advocates of His message from stirred up anger as we face what excites the fury of even the most forbearing of us. Yet this too is a difficult road to follow, requiring that we submit here, as in every situation, to Divine directives, to the exclusion of all else. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 33 - 36) What Image for the Advocate of Islam This part of the surah concludes by painting an image of the advocate of the Divine faith, describing his personality, discourse and fine manners. God's messenger, and indeed every advocate of God's way, are called on to adopt such ways. The surah began by describing the hostile attitude of those called upon to accept the faith and how they met this call with arrogance. Now, the advocates of Divine faith are being told what course to follow, regardless of how their advocacy is met and how their efforts are received: Who speaks better than he who calls people to God, does what is right, and says, 'I am one of those who have surrendered themselves to God? Good and evil cannot be equal Repel evil with what is better, and he who is your enemy will become as close to you as a true friend. Yet none will attain this except those who are patient in adversity; none will attain it except those endowed with truly great fortune. If a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with God. He alone is All-Hearing, All-Knowing. (Verses 33-36) An advocate of the Divine faith must put his addressees face to face with reality. He has to confront people's deviation, ignorance, inflated appreciation of their own deeds, as also their instinctive abhorrence of being told that they are wrong. He is opposed by people's determination to serve their own interests and maintain positions that might be threatened by the principle of equality of all people, which is basic to Divine faith. To face all this as part of the task of advocating Divine faith is indeed very hard. Yet it is something truly great: "Who speaks better than he who calls people to God, does what is right, and says, 'I am one of those who have surrendered themselves to God?" (Verse 33) Taking all this into account, a word of advocacy, calling on people to believe in God's oneness, is the best word that may be said on earth. It is at the forefront of good words that are raised to God in heaven, provided it is endorsed by good action and confirmed with self surrender to Him. Thus, such advocacy becomes pure and sincere, free of self interest. The advocate's aim is merely to discharge his duty by presenting the Divine message. Once he has discharged his duty, he should not care whether his words are rejected or whether people are rude or boastful in their denials. He is merely presenting what is good, which puts him in the higher position. Anyone who opposes him entertains evil, and, as such, is far below an advocate of God: "Good and evil cannot be equal." (Verse 34) Advocates of the Divine message cannot return evil with its like. A good deed cannot be equal in its impact or value to a bad one. Patient perseverance, forbearance and rising above the desire to return evil with its like eventually brings people back to their senses. Their earlier hardness softens and they become friendly: "Repel evil with what is better, and he who is your enemy will become as close to you as a true friend." (Verse 34) This rule proves true in the overwhelming majority of cases: a stormy attitude will be replaced by calmness, fury by cordiality and arrogance by humility. All this may result from a good word, a soft tone and a smile to meet the fury of one whose anger gets the better of him. Had such a person been met with a similarly furious approach, he would only be more quarrelsome and completely lose his self control. Such a forbearing attitude requires a great heart, one that can forgive when it might otherwise return evil with its like. Such ability is necessary for forbearance to be effective. Otherwise, forbearance may be thought a mark of weakness. If the party resorting to evil feels that a kindly attitude results from weakness, he will not respect it. Indeed, kindness will not have any effect on the matter. Moreover, such kindness and forbearance are limited to personal insults and injuries. When the attack is levelled at believers' faith, trying to turn them away from it, then every form of resistance should be employed, or else, we remain patient in adversity until God makes His judgement in the matter. Such forbearance, which requires us to repel an evil deed with a good one, rising above feelings of anger, is a sublime grade which cannot be attained by everyone. It does not merely require patience in the face of adversity; it is also a blessing which God bestows on His servants who try hard to achieve it: "Yet none will attain this except those who are patient in adversity; none will attain it except those endowed with truly great fortune." (Verse 35) We say that it is a sublime grade; in fact it is so sublime that Muhammad, God's messenger, who never showed anger for anything personal, yet nothing could stand to his anger when it was for God's sake, is told, as indeed every advocate of the Divine message is told: "If a prompting from Satan should stir you up, seek refuge with God. He alone is All-Hearing, All-Knowing." (Verse 36) Anger may open the way to Satan's prompting who will then try to persuade us to be impatient and unforgiving when others resort to evil. In such a situation, we will do well to seek refuge with God against Satan. This is the best shelter against Satan's efforts to exploit our anger. God, man's Creator, knows the keys to each and every heart, as well as its abilities and qualities. He knows where and how Satan can penetrate his machinations. Therefore, He protects the advocates of His message from stirred up anger as we face what excites the fury of even the most forbearing of us. Yet this too is a difficult road to follow, requiring that we submit here, as in every situation, to Divine directives, to the exclusion of all else. |