Tafsir Zone - Surah 28: al-Qasas (The Stories)
Tafsir Zone
وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ ۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Surah al-Qasas 28:68
(Surah al-Qasas 28:68)
Overview (Verses 68 - 70) Where Praise Belongs The sūrah makes it clear that everything is subject to God’s will and His choice. It is He who creates and knows everything. To Him all matters of this life and the life to come are referred. All praise belongs to Him and His is the judgement on anything in this life. For to Him is the eventual return. They cannot choose for themselves or for anyone else. It is God who creates and chooses what He pleases: Your Lord creates and chooses whatever He pleases. Never can they have such choice. Limitless is God in His glory and exalted is He above all those they associate with Him as partners. And your Lord knows all that their hearts conceal and all that they bring out into the open. He is God, other than whom there is no deity. To Him all praise is due at the first and at the last; with Him rests all judgement, and to Him you shall all return. (Verses 68-70) These verses are stated by way of comment on those that precede them. Verses wherein the unbelievers state their fear about losing their land should they accept the guidance the Prophet presents, and concluding with their position on the Day of Judgement when they face the reckoning and have to answer for their idolatry and erring ways. These comments clearly state that they do not have a choice between security and fear. They also re-emphasize God’s oneness and that all matters are returned to Him. “Your Lord creates and chooses whatever He pleases.” (Verse 68) This is a fact people often forget or overlook. Indeed, God creates what He is pleased to create. No one can suggest anything to Him, whether increase or decrease in His creation. No one can introduce any amendment or modification on what He creates. He is the One who chooses whatever and whomever He pleases for the fulfilment of the functions, actions and duties He determines. No one can suggest to Him any candidate, or course of action to follow. None can propose to Him any statement or move. “Never can they have such choice,” whether in what relates to themselves or to anyone else. Everything large or small belongs to God alone. If only this fact was established in people’s minds and hearts, they would never feel frustrated. They would neither be elated with anything they receive nor be distressed by anything they miss out on. The choice is not theirs to make; it is God who chooses. However, this does not mean that they should stop thinking or acting as they wish. It simply means that they should accept what happens after they have done their best to consider, reflect, plan and act. They should accept it willingly. All they have to do is their utmost, leaving the results to God. The unbelievers used to allege that God had partners when God alone is the Creator who chooses everything. He has no partner who has any share in His creation or in what He chooses: “Limitless is God in His glory and exalted is He above all those they associate with Him as partners.” (Verse 68) “And your Lord knows all that their hearts conceal and all that they bring out into the open.” (Verse 69) He requites them according to what He knows of their situation, choosing for them what they deserve, be it truth or error. “He is God, other than whom there is no deity.” (Verse 70) No partner does He have either in His creation or His choice. “To Him all praise is due at the first and at the last.” (Verse 70) Praise is due to Him for His choices, blessings, wisdom, planning, justice, grace and mercy. He alone deserves all praise. “With Him rests all judgement.” (Verse 70) His judgement is passed on all His servants, with none able to change any part of what He judges. “And to Him you shall all return.” (Verse 70) He then makes His final judgement on all. Thus the sūrah gives us a feeling that God’s overpowering will is supreme throughout the universe. He is fully aware of everyone’s situation, whether hidden or open. Nothing is hidden from Him. To Him all shall return. How can they, then, associate partners with Him when they are under His control? |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 68 - 70) Where Praise Belongs The sūrah makes it clear that everything is subject to God’s will and His choice. It is He who creates and knows everything. To Him all matters of this life and the life to come are referred. All praise belongs to Him and His is the judgement on anything in this life. For to Him is the eventual return. They cannot choose for themselves or for anyone else. It is God who creates and chooses what He pleases: Your Lord creates and chooses whatever He pleases. Never can they have such choice. Limitless is God in His glory and exalted is He above all those they associate with Him as partners. And your Lord knows all that their hearts conceal and all that they bring out into the open. He is God, other than whom there is no deity. To Him all praise is due at the first and at the last; with Him rests all judgement, and to Him you shall all return. (Verses 68-70) These verses are stated by way of comment on those that precede them. Verses wherein the unbelievers state their fear about losing their land should they accept the guidance the Prophet presents, and concluding with their position on the Day of Judgement when they face the reckoning and have to answer for their idolatry and erring ways. These comments clearly state that they do not have a choice between security and fear. They also re-emphasize God’s oneness and that all matters are returned to Him. “Your Lord creates and chooses whatever He pleases.” (Verse 68) This is a fact people often forget or overlook. Indeed, God creates what He is pleased to create. No one can suggest anything to Him, whether increase or decrease in His creation. No one can introduce any amendment or modification on what He creates. He is the One who chooses whatever and whomever He pleases for the fulfilment of the functions, actions and duties He determines. No one can suggest to Him any candidate, or course of action to follow. None can propose to Him any statement or move. “Never can they have such choice,” whether in what relates to themselves or to anyone else. Everything large or small belongs to God alone. If only this fact was established in people’s minds and hearts, they would never feel frustrated. They would neither be elated with anything they receive nor be distressed by anything they miss out on. The choice is not theirs to make; it is God who chooses. However, this does not mean that they should stop thinking or acting as they wish. It simply means that they should accept what happens after they have done their best to consider, reflect, plan and act. They should accept it willingly. All they have to do is their utmost, leaving the results to God. The unbelievers used to allege that God had partners when God alone is the Creator who chooses everything. He has no partner who has any share in His creation or in what He chooses: “Limitless is God in His glory and exalted is He above all those they associate with Him as partners.” (Verse 68) “And your Lord knows all that their hearts conceal and all that they bring out into the open.” (Verse 69) He requites them according to what He knows of their situation, choosing for them what they deserve, be it truth or error. “He is God, other than whom there is no deity.” (Verse 70) No partner does He have either in His creation or His choice. “To Him all praise is due at the first and at the last.” (Verse 70) Praise is due to Him for His choices, blessings, wisdom, planning, justice, grace and mercy. He alone deserves all praise. “With Him rests all judgement.” (Verse 70) His judgement is passed on all His servants, with none able to change any part of what He judges. “And to Him you shall all return.” (Verse 70) He then makes His final judgement on all. Thus the sūrah gives us a feeling that God’s overpowering will is supreme throughout the universe. He is fully aware of everyone’s situation, whether hidden or open. Nothing is hidden from Him. To Him all shall return. How can they, then, associate partners with Him when they are under His control? |