Tafsir Zone - Surah 39: az-Zumar (The Groups)
Tafsir Zone
قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Surah az-Zumar 39:50
(Surah az-Zumar 39:50)
Overview (Verses 50 - 52) Those who lived before their time said the same, but of no avail to them was all that they had ever done: for the very evil of their deeds recoiled upon them. Similarly, the wrongdoers among these present people will have the evil of their deeds recoil upon them. They will never be able to frustrate [Gods purpose]. (Verses 50-51) They are the same deviant words spoken by earlier peoples and which led them to ruin. Nothing of their knowledge, wealth or positions were of benefit to them. The same rule will apply to the present unbelievers, because God’s law will never change. “They will never be able to frustrate God’s purpose.” (Verse 51) Indeed, God cannot be defied by His creation who remain weak, despite any appearance of power they may enjoy. As for what God has granted them of His favours and provisions, it is all subject to His will. He gives all His creation whatever He may determine for them, according to His wisdom, making it all a test for them which ensures that His will is done: “Are they not aware that it is God who grants sustenance in abundance, or gives it sparingly, to whomever He wills? In this there are signs to those who believe.” (Verse 52) God’s signs are given to people so that they will benefit by the guidance they provide and will be led to faith. They must not turn them into causes of unbelief and rejection of the truth. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 50 - 52) Those who lived before their time said the same, but of no avail to them was all that they had ever done: for the very evil of their deeds recoiled upon them. Similarly, the wrongdoers among these present people will have the evil of their deeds recoil upon them. They will never be able to frustrate [Gods purpose]. (Verses 50-51) They are the same deviant words spoken by earlier peoples and which led them to ruin. Nothing of their knowledge, wealth or positions were of benefit to them. The same rule will apply to the present unbelievers, because God’s law will never change. “They will never be able to frustrate God’s purpose.” (Verse 51) Indeed, God cannot be defied by His creation who remain weak, despite any appearance of power they may enjoy. As for what God has granted them of His favours and provisions, it is all subject to His will. He gives all His creation whatever He may determine for them, according to His wisdom, making it all a test for them which ensures that His will is done: “Are they not aware that it is God who grants sustenance in abundance, or gives it sparingly, to whomever He wills? In this there are signs to those who believe.” (Verse 52) God’s signs are given to people so that they will benefit by the guidance they provide and will be led to faith. They must not turn them into causes of unbelief and rejection of the truth. |