Tafsir Zone - Surah 74: al-Mudathir (The Cloaked One)
Tafsir Zone
Overview (Verses 49 - 51) Who Heeds the Reminder? The surah now puts them back in this life, where they have the chance to do something before facing such an abject outcome. Yet they turn away, fleeing from the guidance that would bring them only what is good. The means of salvation are shown to them, but they run away from them. Therefore, the surah draws a sarcastic image of their situation: What is the matter with them that they turn away from all admonition like terrified asses fleeing from a lion? (Verses 49-51) The scene of asses or zebras in great agitation, running in all directions as they hear a lion roaring, was well known to the Arabs. It is a scene of fast movement in a state of panic. Hence, when it is applied to humans, it invites loud laughter. This is especially so if those humans were in real fear of some impending danger. What can be said about them if such is their state, like terrified asses, only because someone is reminding them of their Lord and their eventual destiny, showing them the way to avoid such misery and pain? The image drawn is profound and effective. Those who contemplate it will be too ashamed if they find themselves in it. Such is their external condition. The surah, however, describes their inner feelings as well: "Every one of them demands to be given revelations unfolded before him." (Verse 52) It is, then, a question of envy. They begrudge the Prophet for God having given him this exceptional favour. Each one of them is so keen to attain the same status and to be given scriptures to announce to mankind. This must be a reference to their elders who felt hurt that they were bypassed when divine revelations were granted to Muhammad (peace be upon him). Hence, they said: "Why was not this Qur'an revealed to some great man of the two cities?" (43: 31) God certainly knows to whom to entrust His final message. He chose for this task a great man with the noblest of hearts. This was enough to fill those unbelievers with rancour. Their unjustifiable grudges were also enough for the Qur'an to expose. The surah continues its presentation of their inner feelings. As it censures their envy, which lacks sound basis, the surah now gives another reason for the unbelievers' continued denial of the truth and their rejection of the message: "No! They do not fear the lift to come." (Verse 53) It is indeed their lack of fear of what may happen in the life to come that leads to their heedless attitude to reminders. It makes them react illogically to the divine message. Had they genuinely felt the truth of the hereafter they would have had a totally different reaction. The surah repudiates their attitude once more, as it puts its final word to them, leaving them to choose for themselves what they may: "No! This is indeed an admonition. Let him who will, take heed." (Verses 54-55) This Qur'an to which they refuse to listen, and from which they turn away like frightened asses, is a reminder highlighting the truth. Everyone adopts the attitude they want towards it. Whoever is willing to be reminded will have the reminder. Others choose their own way. The outcome is either heaven and the dignity it imparts or hell and the humiliation it involves. It all depends on one's own choice. The surah concludes with a restatement of God's free will which ultimately determines all affairs. This is the truth the Qur'an is keen to state whenever an occasion arises in order to give the believers the correct concept concerning His will, and its being absolutely free and universally applicable. They however, will not take heed unless God so wills. He is the Lord to be feared, the Lord of forgiveness. (Verse 56) Whatever happens in the universe is tied to God's grand will and occurs within it. It is not possible for anyone or anything to will something that is in conflict with God's will. It is His will that controls everything in the universe. It is the will that brought the universe into existence and established its rules and forces. Therefore, the universe, with all living things in it, moves within the framework of God's will that is unbound by limit or restriction. Taking heed is something that God facilitates for everyone He knows to deserve it. When a servant of His shows that he or she has sincerity of intention, He directs them to what brings them closer to Him. No servant knows what God's will is for him, but everyone knows what God wants of them. He has explained this to them. Therefore, He helps, according to His free will, everyone who is sincere in the attempt to fulfil the duties He has assigned to them. The Qur'an aims to impress on every Muslim mind the dual notion that divine will is absolutely free and that it incorporates every will; this so that we turn to it willingly and submit to it completely. This is the essential notion without which Islam cannot be firmly established in one's heart. When it is thus established, it initiates a comprehensive vision to which a Muslim resorts in all life events. This is why this principle is emphasised whenever the Qur'an promises believers they will be in heaven, warns unbelievers against hell, and speaks of guidance and error. To take such a statement in a narrow way arguing about predestination is no more than taking a partial view of a universal truth, forcing it into a narrow vision that leads nowhere. "They, however, will not take heed unless God so wills." (Verse 56) Their will cannot be on a collision course with God's will. Indeed, they cannot move in any direction without the operation of God's will that so enables them to move. God is "the Lord to be feared," by His servants. Hence, they are required to demonstrate this. He is also "the Lord of forgiveness," who bestows this on His servants by His will. To fear God is to deserve forgiveness, and God is the Lord of both. The surah concludes with this humbly felt glorification of God. It leaves us looking up to God. It leaves us hoping that He will guide us to His remembrance, so that we will always fear Him and that He will then grant us forgiveness. |
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
Overview (Verses 49 - 51) Who Heeds the Reminder? The surah now puts them back in this life, where they have the chance to do something before facing such an abject outcome. Yet they turn away, fleeing from the guidance that would bring them only what is good. The means of salvation are shown to them, but they run away from them. Therefore, the surah draws a sarcastic image of their situation: What is the matter with them that they turn away from all admonition like terrified asses fleeing from a lion? (Verses 49-51) The scene of asses or zebras in great agitation, running in all directions as they hear a lion roaring, was well known to the Arabs. It is a scene of fast movement in a state of panic. Hence, when it is applied to humans, it invites loud laughter. This is especially so if those humans were in real fear of some impending danger. What can be said about them if such is their state, like terrified asses, only because someone is reminding them of their Lord and their eventual destiny, showing them the way to avoid such misery and pain? The image drawn is profound and effective. Those who contemplate it will be too ashamed if they find themselves in it. Such is their external condition. The surah, however, describes their inner feelings as well: "Every one of them demands to be given revelations unfolded before him." (Verse 52) It is, then, a question of envy. They begrudge the Prophet for God having given him this exceptional favour. Each one of them is so keen to attain the same status and to be given scriptures to announce to mankind. This must be a reference to their elders who felt hurt that they were bypassed when divine revelations were granted to Muhammad (peace be upon him). Hence, they said: "Why was not this Qur'an revealed to some great man of the two cities?" (43: 31) God certainly knows to whom to entrust His final message. He chose for this task a great man with the noblest of hearts. This was enough to fill those unbelievers with rancour. Their unjustifiable grudges were also enough for the Qur'an to expose. The surah continues its presentation of their inner feelings. As it censures their envy, which lacks sound basis, the surah now gives another reason for the unbelievers' continued denial of the truth and their rejection of the message: "No! They do not fear the lift to come." (Verse 53) It is indeed their lack of fear of what may happen in the life to come that leads to their heedless attitude to reminders. It makes them react illogically to the divine message. Had they genuinely felt the truth of the hereafter they would have had a totally different reaction. The surah repudiates their attitude once more, as it puts its final word to them, leaving them to choose for themselves what they may: "No! This is indeed an admonition. Let him who will, take heed." (Verses 54-55) This Qur'an to which they refuse to listen, and from which they turn away like frightened asses, is a reminder highlighting the truth. Everyone adopts the attitude they want towards it. Whoever is willing to be reminded will have the reminder. Others choose their own way. The outcome is either heaven and the dignity it imparts or hell and the humiliation it involves. It all depends on one's own choice. The surah concludes with a restatement of God's free will which ultimately determines all affairs. This is the truth the Qur'an is keen to state whenever an occasion arises in order to give the believers the correct concept concerning His will, and its being absolutely free and universally applicable. They however, will not take heed unless God so wills. He is the Lord to be feared, the Lord of forgiveness. (Verse 56) Whatever happens in the universe is tied to God's grand will and occurs within it. It is not possible for anyone or anything to will something that is in conflict with God's will. It is His will that controls everything in the universe. It is the will that brought the universe into existence and established its rules and forces. Therefore, the universe, with all living things in it, moves within the framework of God's will that is unbound by limit or restriction. Taking heed is something that God facilitates for everyone He knows to deserve it. When a servant of His shows that he or she has sincerity of intention, He directs them to what brings them closer to Him. No servant knows what God's will is for him, but everyone knows what God wants of them. He has explained this to them. Therefore, He helps, according to His free will, everyone who is sincere in the attempt to fulfil the duties He has assigned to them. The Qur'an aims to impress on every Muslim mind the dual notion that divine will is absolutely free and that it incorporates every will; this so that we turn to it willingly and submit to it completely. This is the essential notion without which Islam cannot be firmly established in one's heart. When it is thus established, it initiates a comprehensive vision to which a Muslim resorts in all life events. This is why this principle is emphasised whenever the Qur'an promises believers they will be in heaven, warns unbelievers against hell, and speaks of guidance and error. To take such a statement in a narrow way arguing about predestination is no more than taking a partial view of a universal truth, forcing it into a narrow vision that leads nowhere. "They, however, will not take heed unless God so wills." (Verse 56) Their will cannot be on a collision course with God's will. Indeed, they cannot move in any direction without the operation of God's will that so enables them to move. God is "the Lord to be feared," by His servants. Hence, they are required to demonstrate this. He is also "the Lord of forgiveness," who bestows this on His servants by His will. To fear God is to deserve forgiveness, and God is the Lord of both. The surah concludes with this humbly felt glorification of God. It leaves us looking up to God. It leaves us hoping that He will guide us to His remembrance, so that we will always fear Him and that He will then grant us forgiveness. |