Surah al-Qamar (The Moon ) 54 : 24
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(54:24:1) faqālū And said |
||
(54:24:2) abasharan Is (it) a human being |
||
(54:24:3) |
||
(54:24:4) wāḥidan one |
||
(54:24:5) nattabiʿuhu (that) we should follow him |
||
(54:24:6) |
||
(54:24:7) idhan then |
||
(54:24:8) |
||
(54:24:9) ḍalālin error |
||
(54:24:10) wasuʿurin and madness |
Explanatory Note
"They said, are we to follow one single mortal from among ourselves? In that case, we would surely be in error, lost in utter folly. Could a message have been sent to him alone out of all of us? No, he is indeed an insolent liar." (Verses 24-25) This reiterates the same old argument that troubled unbelievers one generation after another. Could this man have been chosen from among us all to receive a divine message? Again, their attitude smacks of a hollow arrogance that does not consider the message itself, but rather looks at the person advocating it: "Are we to follow one single mortal from among ourselves?"
Yet, why should it seem strange that God, who knows best to whom to entrust His message, should choose one particular person and give him revelations embodying reminders and directives? Why should it trouble them that God makes a choice when it is He, the Creator of all, who knows the one whose abilities and qualities make him the right choice. After all, it is God who gives the message. Their argument is baseless, and can only be entertained by deviant minds that do not look at the message itself to realize how true it is. They only look at the man advocating it, feeling too proud to follow one of their own number. They do not want to grant him position and status. Hence they say: "Are we to follow one single mortal from among ourselves? In that case, we would surely be in error, lost in utter filly."
The most peculiar thing is that they describe themselves to be in error if they were to follow divine guidance, and to be lost in folly if they accept faith. Hence, they point their fingers at the messenger God has chosen to lead them along the way of truth, accusing him of lying and of being greedy: "No, he is indeed an insolent liar." (Verse 25)
3. Surah Overview
The incident of the ‘splitting of the moon’ (shaqq-al-Qamar) that has been mentioned in this Surah, determines its period of revelation precisely. The traditionists and commentators are agreed that this incident took place at Mina in Makkah about five years before the Prophet’s migration (Hijra) to Madīnah.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|