Surah az-Zukhruf (Ornaments) 43 : 61
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(43:61:1) |
|
|
(43:61:2) laʿil'mun surely (is) a knowledge |
|
|
(43:61:3) lilssāʿati of the Hour |
|
|
(43:61:4) |
|
|
(43:61:5) tamtarunna (be) doubtful |
|
|
(43:61:6) |
|
|
(43:61:7) wa-ittabiʿūni and follow Me |
|
|
(43:61:8) |
|
|
(43:61:9) ṣirāṭun (is the) Path |
|
|
(43:61:10) mus'taqīmun Straight |
|
Explanatory Note
Another statement about Jesus reminds them of the Last Hour which they denied: "He is a portent of the Last Hour. Have no doubt about it, but follow Me: this is a straight path. Let not Satan debar you; for he is your sworn enemy." (Verses 61-62) A number of the Prophet's statements speak of Jesus' second coming, a short time before the Last Hour. This is perhaps what is indicated in the statement: ' He is a portent of the Last Hour.' It means that he informs of its approach. Abu Hurayrah quotes the Prophet as saying: "By Him who holds my soul in His hand, the son of Mary is about to come back among you, serving as a just arbiter. He will break the cross, kill the pig and abolish tribute money. Wealth will be so abundant that no one will accept money. Indeed one prostration before God will be better than this whole world and all that it contains." [Related by Malik, al-Bukhari, Muslim and Abu Dawad.] Jabir quotes the Prophet as saying: "A group of my community will ever continue to fight, holding on to the truth, until the Day of Judgement. Jesus, son of Mary, will then come down and their commander will say to him: 'Come and lead us in prayer.' He will reply: 'No. Some of you lead others.' This is just an aspect of honour God has granted to this community." [Related by Muslim.]
3. Surah Overview
Its period of revelation also could not be determined from any authentic tradition, but the internal evidence of the subject matter shows that this Surah too was sent down in the same period in which Surah 43: az-Zukhruf (Ornaments) and a few other earlier Surahs had been revealed. However, this Surah was sent down somewhat later. Its historical background is this: When the disbelievers of Makkah became more and more antagonistic in their attitude and conduct, the Prophet prayed: O God, help me with a famine like the famine of Joseph. He thought that when the people would be afflicted with a calamity, they would remember God, their hearts would soften and they would accept the admonition. God granted his prayer, and the whole land was overtaken by such a terrible famine that the people were sorely distressed. At last, some of the Quraysh chiefs among whom Abdullah bin Masud has particularly mentioned the name of Abu Sufyan came to the Prophet and requested him to pray to God to deliver his people from the calamity. On this occasion God sent down this Surah.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|