Surah as-Sajdah (The Prostration) 32 : 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓمٓ

Translations

 
 Muhsin Khan
 Pickthall
 Yusuf Ali
Quran Project
Alif, Lām, Meem.

Qur'an Dictionary

Click word/image to view Qur'an Dictionary
Word Arabic word
(32:1:1)

1. Lessons/Guidance/Reflections/Gems

[ edit ]

Explanatory Note

The three separate letters the sūrah begins with were well known to the Arabs who were the first to be addressed by the Qur’ān. They knew what speech they could compose of them and their like. They knew full well the great difference between their composition and this Qur’ān. It is a wide gulf recognized by any speech expert and anyone who practises putting ideas and meanings into words and sentences. Such a person realizes that the Qur’ānic text has an inherent, subtle power that makes it particularly effective as it addresses people’s hearts and minds. No human composition can have any similar effect. This is a fact that cannot be denied. A listener to the Qur’ān will definitely recognize it and interact with it, to the exclusion of all other speech, even though he might not know that what he is listening to is the Qur’ān. Numerous are the examples people of all sorts have experienced, confirming this fact.

The difference between the Qur’ān and what people make up, using letters and sounds is unbridgeable. It is the same as the gulf between God’s creation and what people make in any particular field. What is of God’s making is distinct and remarkable. It cannot be matched by humans, even in the most mundane of things. Look at the colour distribution in a single flower: it appears like a miracle for even the most skilful of painters in all ages. The same applies to the Qur’ān and what people compose when they use the letters and sounds of language.

The مقطعات‎ حروف Huruf Muqatta’at

The مقطعاتحروف Huruf Muqatta’at "disjointed letters" are combinations of between one and five Arabic letters appearing at the beginning of 29 out of the 114 Surahs of the Quran (approximately 33% of Surahs). The letters are written together like a word, but each letter is pronounced separately. Some of these are a complete Ayat in it of themselves whilst others are part of a longer Ayat (some qurra number the endings of Ayat differently).  There is only one instance, Surah 42: Shura (Ha Mim, Ayn Sin Qaf), where the disjointed letters are part of two separate Ayaat.

Meaning of the Muqatta’at

A group of scholars refrained from interpreting Ayaat which contain Huruf Muqatta’at and it was not narrated that the Prophet explained them. It is preferable to say Allah knows better about what they mean. However, it was narrated that some of the scholars, even amongst the Sahabah, did interpret them and they differed in their interpretation. 

Some of the scholars who tried to discover the wisdom behind these letters said; these letters mentioned at the beginning of Surahs point to the miraculous nature of the Qur’an, and implies that all mankind is unable to match it, even though it is composed of the letters that they use in their daily speech.

Ibn Kathir writes, "The individual letters in the beginning of some Surahs are among those things whose knowledge Allah has kept only for Himself. This was reported from Abu Bakr, Umar, Uthman, Ali and Ibn Mas’ud. It was said that these letters are the names of some of the Surahs. The wisdom behind mentioning these letters in the beginning of the Surahs, regardless of the exact meanings of these letters, is that they testify to the miracle of the Qur'an. Indeed, the servants are unable to produce something like the Qur'an, although it is comprised of the same letters with which they speak to each other."

One of the benefits of these letters is a rhetorical benefit; O you disbelievers, how come you cannot come up with a similar Qur'an to this one? Aren't these the same letters you use in your daily speech? So why can't you produce a similar Qur'an if it is not from Allah?

We do not know their true meaning and this humbles mankind - people who recite letters in their daily speech but they do not have full knowledge of the meanings of all words. In Surah al Fatihah, we asked Allah to 'guide us to the upright path'. These letters show that we cannot be guided by our own will and we need Allah's help. The letters show that we cannot know and understand everything, so we should put more hope and reliance upon Allah. Allah lets us know that if you really want to get guidance from this Book - you will have to ask Allah to give you understanding of this religion, you cannot know it of your own accord. So an arrogant attitude will prevent you from true knowledge, and submission to Allah will open the doors for true understanding.

Analysis and Figures

There are 29 Surahs that have the Huruf Muqatta’at. These are:

1. Surah 2: al-Baqarah - Alif Lam Mim الم

2. Surah 3: ale-Imran - Alif Lam Mim الم

3. Surah 7: al-A'raf - Alif Lam Mim Sad المص

4. Surah 10: Yunus - Alif Lam Ra الر

5. Surah 11: Hūd - Alif Lam Ra الر

6. Surah 12: Yusuf - Alif Lam Ra الر

7. Surah 13: ar-Ra'd - Alif Lam Mim Ra المر

8. Surah 14: Ibrahim - Alif Lam Ra الر

9. Surah 15: al-Hijr - Alif Lam Ra الر

10. Surah 19: Maryam - Kaf Ha Ya Ain Sad كهيعص

11. Surah 20: Ta Ha - Ta Ha طه

12. Surah 26: ash-Shuʿara - Ta Sin Mim طسم

13. Surah 27: an-Naml - Ta Sin طس

14. Surah 28: al-Qasas - Ta-Sin Mim طسم

 15. Surah 29: al-Ankabut  - Alif Lam Mim الم

16. Surah 30: ar-Rum  - Alif Lam Mim الم

17. Surah 31: Luqman -  Alif Lam Mim الم

18. Surah 32: as-Sajdah - Alif Lam Mim الم

19. Surah 36: Ya Sin - Ya Sin يس

20. Surah 38: Saad - Saad ص

21. Surah 40: Ghafir - Ha Mim حم

22. Surah 41: Fussilat - Ha Mim حم

23. Surah 42: ash-Shura - Ha Mim; Ain Sin Qaf حم عسق

24. Surah 43: Az-Zukhruf Ha Mim حم

25. Surah 44: ad-Dukhan - Ha Mim حم

26. Surah 45: al-Jathiya Ḥā Mīm حم

27. Surah 46: al-AHqaf - Ha Mim حم

28. Surah 50: Qaf - Qaf ق

29.Surah 68: Al-Qalam - Nun ن

Four Surahs are named after their Muqatta'at letters, Surah Ta-Ha (20), Ya-Sin (36), Sad (38) and Qaf (50).

14, 14 and 14

Of the 28 letters of the Arabic alphabet, exactly one half appear as Muqatta'at, either singly or in combinations of two, three, four or five letters. The most frequent are Alif Lam Mim and Ha Mim, occurring six times each.

The 14 letters that are used as Muqatta'at are; alif أ, ha هـ, Ha ح, ta ط, ya ي, kaf ك, lam ل, mim م, nun ن, sin س, ayn ع, saad ص, qaf ق, ra ر.

The 14 letters that are not used are; ba ب, ta ت, tha ث, jeem ج, kha خ, dal د, dhal ذ, zal ز, dzha ظ, dhad ض, ghayn غ, fa ف, sheen ش, waw و.

Interestingly, there is also a total combination of 14 patterns used;

1. Alif Lam Mim الم

2. Alif Lam Mim Sad المص

3. Alif Lam Ra الر

4. Alif Lam Mim Ra المر

5. Kaf Ha Ya Ain Sad كهيعص

6. Ta Ha طه

7. Ta Sin Mim طسم

8. Ta Sin طس

9. Ya Sin يس

10. Saad ص

11. Ha Mim حم

12. Ha Mim; Ain Sin Qaf حم عسق

13. Qaf ق

14. Nun ن

Combinations of 1, 2, 3, 4 and 5 letters.

a.    Three Surahs begin with only one letter:

(i)    Surah 38: Sad with Sad

(ii)   Surah 50: Qaf with Qaf

(iii)  Surah 68: Qalam  with Nun

b.    The combination of two letters occurs in 10 Surahs:

Three of them occur only once each:

(i)   Surah 20: Ta Ha  has Ta Ha

(ii)  Surah 27: al Naml has Ta Seen

(iii) Surah 36: Ya Sin  has Ya Seen

Ha Meem occurs in seven consecutive Surahs from Surah 40 to Surah 46:

(i)    Surah 40: Ghafir

(ii)   Surah 41: Fussilat

(iii)  Surah 42: ash-Shura 

(iv)  Surah 43: az-Zukhruf 

(v)   Surah 44: ad-Dukhan 

(vi)  Surah 45: al-Jathiyah 

(vii) Surah 46:al-Ahqaf 

c.    There are three combinations of three letters each occurring in 14 Surahs. 

Alif Laam Meem occurs in six Surahs

(i)   Surah Al Baqarah  2

(ii)  Surah Ali ‘Imran  3

(iii) Surah Al ‘Ankabut  29

(iv) Surah Al Rum  30

(v)  Surah Luqman  31

(vi) Surah Al Sajdah  32

Alif Laam Ra   occurs in six consecutive Surahs: Surah 10 to Surah 15:

(i)    Surah Yunus  10

(ii)   Surah Hud  11

(iii)  Surah Yusuf  12

(iv)  Surah Al Rad  13

(v)   Surah Ibrahim  14

(vi)  Surah Al Hijr  15

Ta Seen Meem  occurs in two Surahs:

(i)   Surah Al-Shura  26

(ii)  Surah Al-Qasas  28

d.    Combination of four letters occurs twice:

(i)   Surah Aaraf  7: Alif Laam Meem Sad

(ii)  Surah Ar-Ra`d  13: Alif Laam Meem Ra

e.    Combination of five letters occurs twice:

(i)   Surah Maryam  19 begins with Kaf Ha Ya Ayn Sad

(ii)   Surah Al-Shura  42 begins with Ha Meem Ayn Seen Qaf

 

Some reflections on the Disjointed Letters - حروف مقطعات‎ Huruf Muqatta’at

The human body is composed of various fundamental elements that are found in nature. Clay and dust are composed of the same fundamental elements. Yet it would be absurd to say that a human being is exactly the same as the dust. We can all have access to the elements that are found in the human body, and add a few gallons of water, which is the constitution of the human body. We know the elements in the human body and yet we are at a loss when asked the secret of life.

Similarly the Qur’an addresses those people who reject its Divine authority. It tells them that this Qur’an, is in your own language, and over which the Arabs took pride. It is composed of the same letters that the Arabs used to express themselves most eloquently. The Arabs were very proud of their language and Arabic was at its peak when the Qur’an was revealed. With the letters Alif Lam Mim, Ya Sin, Ha-Mim, etc., (in English we would say A, B, C, D) the Qur’an challenges mankind to produce a Surah  similar to the Qur’an, in beauty, elegance, accuracy and truth, if they doubt its authenticity.

Initially, the Qur’an challenges all the men and jinn to produce a recital like the Qur’an and adds that they would not be able to do it even if they backed each other. This challenge is mentioned in Surah Isra (17:88) and in Surah Tur (52:34). Later the Qur’an repeats the challenge in Surah Hud (11:13) by saying produce ten Surahs like it and later in Surah Yunus (10:38) produce one surah like it and finally the easiest challenge is given in Surah Al-Baqarah (2:23).

"And if ye are in doubt as to what We have revealed from time to time to Our servant, then produce a Surah like thereunto; and call your witnesses or helpers (if there are any) besides Allah if your doubts are true. But if ye cannot – and of a surety ye cannot – then fear the fire whose fuel is men and stones – which is prepared for those who reject faith." (2:23-24).

The Arabs are noted for their rhetoric ability, eloquence and meaningful expression. Just as the constituents of the human body are known to us and can be obtained by us, the letters comprising the Qur’an, such as Alif Lam Mim are known to us, and used frequently to formulate words. Life cannot be created by us, even if we possess knowledge of the constituents of the human body. Similarly we cannot capture the same eloquence and beauty of expression, accuracy and truth that we find in the Qur’an, despite knowing the letters that constitute the Qu’ran. The Qur’an thus proves its Divine origin.

2. Linguistic Analysis

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

3. Surah Overview

4. Miscellaneous Information

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

5. Connected/Related Ayat

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

6. Frequency of the word

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

7. Period of Revelation

[ edit ]

From the style of the Surah it appears that it was sent down during the early-middle Makkah period. This is due to little reference of the severity of the persecution and tyranny which one finds in the Surahs sent down in the later stages.

8. Reasons for Revelation

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

9. Relevant Hadith

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.

10. Wiki Forum

Comments in this section are statements made by general users – these are not necessarily explanations of the Ayah – rather a place to share personal thoughts and stories…

11. Tafsir Zone

 

Overview (Verses 1 - 3)

Dispelling All Doubt 

Alif. Lām. Mīm. The revelation of this Book comes, beyond any doubt, from the Lord of all the worlds-. Do they say: ‘He has invented it?’ It is indeed the truth from your Lord, so that you may warn a community to whom no warner has come before you, and that they may be guided. (Verses 1-3) The three separate letters the sūrah begins with were well known to the Arabs who were the first to be addressed by the Qur’ān. They knew what speech they could compose of them and their like. They knew full well the great difference between their composition and this Qur’ān. It is a wide gulf recognized by any speech expert and anyone who practises putting ideas and meanings into words and sentences. Such a person realizes that the Qur’ānic text has an inherent, subtle power that makes it particularly effective as it addresses people’s hearts and minds. No human composition can have any similar effect. This is a fact that cannot be denied. A listener to the Qur’ān will definitely recognize it and interact with it, to the exclusion of all other speech, even though he might not know that what he is listening to is the Qur’ān. Numerous are the examples people of all sorts have experienced, confirming this fact.

 
The difference between the Qur’ān and what people make up, using letters and sounds is unbridgeable. It is the same as the gulf between God’s creation and what people make in any particular field. What is of God’s making is distinct and remarkable. It cannot be matched by humans, even in the most mundane of things. Look at the colour distribution in a single flower: it appears like a miracle for even the most skilful of painters in all ages. The same applies to the Qur’ān and what people compose when they use the letters and sounds of language.

“The revelation of this Book comes, beyond any doubt, from the Lord of all the worlds.” (Verse 2) This is a fact no one can deny. All doubt is negated in the middle of the sentence, because this is the essence of the question, and the point the verse wants to make. That it is preceded by the separate letters puts the doubters face to face with the indisputable fact. This book is composed of the like of such letters which they know, yet its construction is superior in every way. They do not deny that superiority in practice, or when they apply any recognized standards of judging speech.

Every verse, and every sūrah, radiates with the subtle and powerful element that gives the Qur’ān its unique character. All people are powerfully influenced by it once they open their hearts and minds to receive its message. Indeed, this phenomenon is more clearly felt the greater the user’s education and knowledge of the universe and what it contains. Indeed, the Qur’ān does not just impart a vague momentary effect on people’s spiritual feelings. It is rather a permanent and lasting impression that the listener and reader receive. Undoubtedly, though, the import, rhythm and concepts of its verses increases the greater the recipient’s knowledge and education, provided that his nature is pure, uncorrupted by personal prejudice or desire. This makes it clear that this Qur’ān is of no human being’s composition, and that it is revealed by the Lord of all the worlds.

“Do they say: He has invented it?” (Verse 3) They said it in fact as they stubbornly rejected the divine message. Yet the sūrah puts their statement in the form of a rhetorical question that indicates amazement that such a claim should ever be uttered. Everything in Muhammad’s history in their midst contradicts their false accusation. Besides, the very nature of the Qur’ān shows it to be false, leaving no room for doubt.

“It is indeed the truth from your Lord.” (Verse 3) Its very essence is in complete agreement with nature and what it contains of everlasting truth, as also with what the universe contains of truth. Indeed the truth is reflected in the very nature of the universe, its harmony, consistent and comprehensive system, in the absence of contradiction or collision between its component parts, and in the mutual complementarity of all these. It is the truth, as it rightly expresses the natural laws of the universe as though it was their own verbal expression. It is the truth, as it ensures the existence of a strong link between those who accept its way of life and the universe in which they live. It establishes peace, understanding and cooperation between them and all universal forces. Such believers live in an atmosphere of friendliness with the great expanse that is the universe. That it is the truth is beyond doubt, as human nature responds to its address with ease, repose and affability. Because it is the truth, it allows no contradiction or division when it lays down a complete constitution for human life, taking into account all the resources, talents, desires, needs and requirements of human nature, as well as what may affect it of weakness and shortcomings. It is the truth that does not cause injustice to anyone in this life or the life to come. Indeed it does no injustice to any type of personal ability, power, idea, or action so as to prevent it from taking effect or working naturally, as long as it is in harmony with the great universal truth.

“It is indeed the truth from your Lord.” (Verse 3) It does not come from you, but from your Lord who is the Lord of all the worlds. That the verse uses the formula ‘your Lord’ is meant as an honour to the Prophet whom the unbelievers accused of inventing the Qur’ān. It makes clear the close relationship he has with the Lord of the universe. This is the best answer to their wicked accusations. Such an honour and closeness confirm the certainty of the source of revelation, its sound reception, honest and correct delivery.

“So that you may warn a community to whom no warner has come before you, and that they may be guided.” (Verse 3) The Arabs to whom the Prophet Muhammad was sent had not been sent any messenger before him. History does not know of any Arab messenger of God between Ishmael, the first grandfather of the Arabs, and Muhammad (peace be upon them both). God bestowed this book on him so that he could warn them and that they may be guided.’ It is hoped that contemporary Arabs would be guided with this book which contains the truth that addresses hearts, minds, souls and nature.


12. External Links

[ edit ]
The data for this section is awaiting to be be uploaded. Be the first to contribute.