Surah al-Qasas (The Stories) 28 : 88
Translations
Pickthall
Yusuf Ali
Qur'an Dictionary
Click word/image to view Qur'an Dictionary | ||
---|---|---|
Word | Arabic word | |
(28:88:1) |
||
(28:88:2) tadʿu invoke |
||
(28:88:3) |
||
(28:88:4) l-lahi Allah |
||
(28:88:5) ilāhan god |
||
(28:88:6) ākhara other |
||
(28:88:7) |
||
(28:88:8) ilāha god |
||
(28:88:9) illā except |
||
(28:88:10) |
||
(28:88:11) kullu Every |
||
(28:88:12) shayin thing |
||
(28:88:13) hālikun (will be) destroyed |
||
(28:88:14) illā except |
||
(28:88:15) wajhahu His Face |
||
(28:88:16) |
||
(28:88:17) l-ḥuk'mu (is) the Decision |
||
(28:88:18) wa-ilayhi and to Him |
||
(28:88:19) tur'jaʿūna you will be returned |
Explanatory Note
This rule is stated twice in succession. The first warns against associating partners with God. The second warns against adopting any deity alongside God. It is this rule that separates clarity from confusion with regard to faith. It is on this rule that the whole structure of faith is based: its morality, values, duties and legislations. It is the pivot around which every directive and legislative order turns. Hence, it is always stated first.
Such emphasis is then repeated in a rather different way: “There is no deity other than Him. Everything is bound to perish except Himself. With Him rests all judgement, and to Him you all shall return.”
No submission is made to anyone else. His is the only power and the only refuge. “Everything is bound to perish except Himself” Indeed everything else will die and perish: wealth, position, authority, power, life and its comforts, the whole earth, the heavens and all creatures in them, as well as the entire universe we know or do not know about. All will perish and only God, the Everlasting, will remain. “With Him rests all judgement.” He judges as He pleases. No one is party to His judgement, and none can impede or abrogate His verdict. Whatever He wills shall be. “And to Him you all shall return.” There can be no escape from Him or His judgement.
Thus concludes the sūrah that shows God’s will taking direct action, protecting the divine message and destroying tyranny. It concludes with restating the basic concept of faith: God’s oneness and His transcendent authority. Therefore, the advocates of the divine message should go along their way confident and reassured.
3. Surah Overview
According to Ibn Abbas (a great companion of the Prophet) the Surah 26: ash-Shu’ara’ (The Poets), Surah 27: an-Naml (The Ants) and Surah 28: al-Qasas (The Story) were sent down one after the other. The language, the style and the theme also show that the period of the revelation of these three Surahs is nearly the same. Another reason for their close resemblance is that the different parts of the story of Prophet Moses are mentioned in these Surahs together to make up a complete story.
10. Wiki Forum
11. Tafsir Zone
|
Ibn Kathir (English)
Sayyid Qutb
Sha'rawi
Al Jalalain
Mawdudi
الطبري - جامع البيان
ابن كثير - تفسير القرآن العظيم
القرطبي - الجامع لأحكام
البغوي - معالم التنزيل
ابن أبي حاتم الرازي - تفسير القرآن
ابن عاشور - التحرير والتنوير
ابن القيم - تفسير ابن قيّم
السيوطي - الدر المنثور
الشنقيطي - أضواء البيان
ابن الجوزي - زاد المسير
الآلوسي - روح المعاني
ابن عطية - المحرر الوجيز
الرازي - مفاتيح الغيب
أبو السعود - إرشاد العقل السليم
الزمخشري - الكشاف
البقاعي - نظم الدرر
الهداية إلى بلوغ النهاية — مكي ابن أبي طالب
القاسمي - محاسن التأويل
الماوردي - النكت والعيون
السعدي - تيسير الكريم الرحمن
عبد الرحمن الثعالبي - الجواهر الحسان
السمرقندي - بحر العلوم
أبو إسحاق الثعلبي - الكشف والبيان
الشوكاني - فتح القدير
النيسابوري - التفسير البسيط
أبو حيان - البحر المحيط
البيضاوي - أنوار التنزيل
النسفي - مدارك التنزيل
ابن جُزَيّ - التسهيل لعلوم التنزيل
علي الواحدي النيسابوري - الوجيز
السيوطي - تفسير الجلالين
المختصر في التفسير — مركز تفسير
|
|